Ejemplos del uso de "por desgracia" en español con traducción "к сожалению"
Pero, por desgracia, murió prematuramente en 1970.
К сожалению, он преждевременно скончался в 1970 году.
Por desgracia, no es necesariamente obra del Presidente.
К сожалению, это не обязательно деятельность президента.
Por desgracia, todos los planteamientos tienen sus deficiencias.
К сожалению, у каждого подхода есть недостатки.
Por desgracia, era el banco nacional de Islandia.
К сожалению, речь идёт о Центральным Банке Исландии.
Por desgracia, el punto de vista convencional era correcto.
К сожалению, традиционная точка зрения была правильной.
Por desgracia, los cuentahabientes descubrieron que no era así.
К сожалению, с депозитами все вышло иначе.
Por desgracia, el gobierno de Bush perdió la concentración.
К сожалению, администрация Буша потеряла свой "фокус".
Pero por desgracia, Arabia Saudita va en la dirección opuesta.
Саудовская Аравия, к сожалению, движется в противоположном направлении.
Y, por desgracia, no había documentación detallada sobre esos budas.
и к сожалению никаких документов и чертежей о них не сохранилось.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad