Ejemplos del uso de "porcentaje" en español
El porcentaje de agua en la célula vegetal es de aproximadamente el setenta y cinco por ciento.
Процентное содержание воды в растительной клетке составляет примерно семьдесят пять процентов.
Le pregunté, "Que porcentaje del alimento es pollo?"
Я спросил, - "Какой процент кормления ваших рыб составляет курица?", -
Cuando el porcentaje de analfabetismo es muy alto, usamos títeres.
Там, где процент неграмотности очень высок, мы используем куклы.
Y permitimos que los emprendedores compartan un porcentaje de sus ingresos.
Мы разрешаем предпринимателям делить проценты от их доходов.
Así que desconocemos un gran porcentaje de lo que hay allá afuera.
Поэтому очень большой процент того, что в природе на самом деле есть, нам просто не известен.
la materia ordinaria representa sólo un pequeño porcentaje del contenido del universo.
всё обычное вещество в сумме составляет лишь несколько процентов содержимого вселенной.
pero, como porcentaje del PBI, el superávit de Alemania es aún mayor.
но, если посмотреть в процентах от ВВП, активное сальдо Германии еще больше.
Como porcentaje del PIB es del 5%, frente al 5.2% de Alemania.
в виде процента от ВВП оно составляет 5%, в то время как в Германии данный показатель равен 5,2%.
Hace 200 años, los Estados Unidos estaban urbanizados solo en un pequeño porcentaje.
200 лет назад, США были урбанизированы всего на несколько процентов.
El porcentaje de familias trabajadoras sin servicios médicos ha aumentado un cuatro por ciento.
Количество работающих семей без доступа к услугам здравоохранения выросло на 4 процента.
¿A qué porcentaje de ustedes verdaderamente les gusta un tostado oscuro, rico y generoso?
Но каков процент действительно любящих крепкий насыщенный кофе тёмной обжарки?
Así que ¿qué porcentaje de su día pasa una persona promedio en el auto?
А кстати, как вы думаете, сколько процентов времени в день пользуется машиной средний человек?
Este es el porcentaje de la población con alguna enfermedad mental en el último año.
Вот тут показан процент населения, страдавшего от какой-либо психической болезни в прошлом году.
Un crecimiento exponencial a un porcentaje fijo se puede ver como un bastón de hockey.
Пример - экспоненциальный рост дохода при постоянной ставке процента.
Así que Milgrom le pregunta a 40 psiquiatras, ¿Qué porcentaje de americanos llegaría hasta el final?
И Милгром опросил 40 психиатров, "Какой процент американских граждан дойдут до конца шкалы?"
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad