Ejemplos del uso de "posguerra" en español con traducción "послевоенный период"
En el período de posguerra, el milagro económico alemán tranquilizó a los escépticos del capitalismo.
В послевоенный период экономическое чудо Германии заставило умолкнуть скептиков капитализма.
Las experiencias más amplias de la posguerra apoyan la conclusión de que las políticas internas son lo más importante.
Примеры развития в послевоенный период подтверждают заключение, что именно внутренняя экономическая политика имеет наибольшее значение.
Durante la mayor parte del periodo de posguerra los países avanzados crecieron mediante la ampliación de los conocimientos y la base tecnológica de sus economías.
На протяжении большей части послевоенного периода передовые страны росли, благодаря расширению знаний и технологической базы своих стран.
La economía global y su creciente apertura hicieron posible que tres mil millones de personas disfrutaran de los frutos del crecimiento en el período de posguerra.
Глобальная экономика и ее возрастающая открытость позволила трем миллиардам человек использовать преимущества роста в послевоенный период.
Esta generación de líderes tiene la oportunidad de forjar las relaciones para un destino común, en gran medida como se hizo con las relaciones transatlánticas en el período de posguerra".
Новое поколение лидеров имеет возможность для превращения отношений в проект общей судьбы, как это произошло с трансатлантическими отношениями в послевоенный период.
Quienes creemos que la invasión del Iraq fue un error y que Bush es culpable de un orgullo desmedido, al haber carecido de un plan adecuado para la posguerra, afrontamos un dilema:
Те из нас, кто считает, что вторжение в Ирак было ошибкой и что виной этому является высокомерие Буша и его неспособность адекватно спланировать действия в послевоенный период, находятся перед дилеммой:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad