Ejemplos del uso de "positivo" en español con traducción "позитивный"
Desgraciadamente, el resultado positivo parece ser el menos probable.
К сожалению, позитивный исход, по-видимому, менее вероятен.
Y añade que el proceso es "doloroso, pero positivo".
Этот процесс она характерезует как "болезненный, но позитивный".
intentó atraer a Irán a un diálogo positivo con Occidente;
попыталась подвести Иран к позитивному диалогу с Западом;
Algunos nacemos con un temperamento positivo, otros con uno negativo.
Одни рождаются с позитивным темпераментом, другие - с негативным.
El tercer elemento de la estrategia de Musharraf es más positivo:
Третий элемент стратегии Мушаррафа более позитивный:
y convertir todo eso en algo positivo de lo que no huir.
и превратить это в нечто позитивное и при этом не потерять это.
Es lo que el cebrero mismo ve como positivo e importante para usted.
Это то, что мозг считает позитивным и важным для вас.
Los músicos deben llevar sus instrumentos, y el ambiente debe ser alegre y positivo.
Музыканты приносят инструменты, и атмосфера радостная и позитивная.
Claramente, las elecciones de enero de 2005 fueron un paso positivo para la región.
Очевидно, что выборы в Ираке в январе 2005 года были позитивным шагом для региона.
Somos muy sensibles a lo negativo, pero esto se compensa parcialmente porque tenemos algo positivo.
Человек очень чувствителен ко всему негативному, но это частично компенсируется его направленным поиском позитивного.
En particular, según Sarkozy, confeso "católico cultural" y doblemente divorciado, Francia debería desarrollar un "secularismo positivo".
В частности, по словам дважды разведённого, не снимающего с себя вины "культурного католика", Франции следует выработать позитивное отношение к секуляризму.
Otro caso en el que la justicia internacional ha tenido un efecto positivo se dio en Chad.
Дригим примером позитивного влияния международного правосудия является Чад.
A nivel científico, es más que "El Poder del Pensamiento Positivo" tiene una horrible, horrible parte oscura.
С научной точки зрения, это больше чем просто "Сила позитивного мышления" - это её ужасная, ужасная темная сторона.
Sin embargo, el creciente consenso político no contiene ningún incentivo positivo para resolver la crisis de Darfur.
Тем не менее, политические договоренности сегодня не содержат позитивных попыток решения кризиса в Дарфуре.
Según ella, lo único positivo ha sido la prohibición de la tortura de acuerdo con el artículo 36.
По ее словам, единственным позитивным моментом являет запрет пыток в статье 36.
Es el lado positivo de lo que algunas veces se llama periodismo de participacion o periodismo ciudadano, etc.
Это позитивная сторона того, что люди называют журналистика участников, гражданская журналистика и т.п.,
El triunfo épico es un resultado tan extraordinariamente positivo que uno no sabía que era posible hasta que lo logró.
Эпическая победа - это результат, который невероятно позитивен, вы даже не могли себе представить, что такое возможно, пока не добились этого.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad