Ejemplos del uso de "positivo" en español
La pregunta es si será positivo o negativo.
Вопрос состоит в том, является ли он поворотом к лучшему или худшему.
Son parejas capaces de ver siempre el lado positivo.
Это пары, которые находят плюсы в любой ситуации.
Aquella recesión fue destructiva, pero tuvo un aspecto positivo:
Последствия этого спада были разрушительными, но в этом имелась и одна светлая сторона:
Esperamos que Europa juegue un papel positivo en el mundo.
Мы ожидаем, что Европа будет играть свою роль на благо всего мира.
Estar activo es ideal para un estado de ánimo positivo.
Активность - лучшее средство для хорошего настроения.
La legalización de algo no es siempre un hecho positivo.
Легализация чего-либо не всегда является хорошим делом.
Hoy es VIH positivo, una marginada en una sociedad terriblemente pobre.
Сегодня она ВИЧ-инфицирована и является изгоем в ужасно бедном обществе.
Se complementan en un sistema alimentario realmente positivo y económicamente viable.
Оба типа хозяйств рассматриваются как союзники в экономически жизнеспособной продовольственной системе.
Pero quiero plantear, sobre todo, un panorama positivo para este mundo.
Однако мне прежде всего хотелось бы заметить, что в целом мир меняется к лучшему.
Son permanecer con vida, ganarse la vida, no volverse un VIH positivo.
Задача в том, чтобы выжить, зарабатывать на жизнь и не стать ВИЧ-позитивным.
Hemos encontrado maneras de entrenar el cerebro para que se vuelva más positivo.
Мы нашли упражнения для тренировки мозга, чтобы закрепить привычку быть счастливым.
Lo positivo es que el estado de bienestar europeo en efecto necesita un recorte.
Серебряная обшивкая в данном случае - это то, что европейскому государству всеобщего благосостояния, действительно, необходимо сокращение!
Han recorrido todo lo negativo que puede suceder, pero no han hablado de lo positivo".
Вы обсуждаете всё плохое, что может случиться, но не говорите о хорошем".
El cerebro positivo es 31% más productivo que si está negativo, neutro o bajo presión.
Счастливый человек работает на 31% эффективнее человека в плохом, спокойном или тревожном настроении.
Por lo tanto, un cambio que es positivo para todos está paralizado por falta de coordinación.
Таким образом, изменению, в котором заинтересованы все, мешает отсутствие координации.
"Esto tiene claramente un enorme efecto positivo para Boeing", dijo el analista de Morningstar Neal Dihora.
"Это действительно очень хорошо для Boeing", - сказал аналитик Morningstar Нил Диора.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad