Ejemplos del uso de "producidas" en español con traducción "производить"
Traducciones:
todos693
производить302
происходить139
вызывать86
приносить38
производиться37
делать33
вырабатывать18
случаться15
выпускать13
причинять3
выпускаться3
вырабатываться1
otras traducciones5
Las sedas producidas por la misma araña pueden tener secuencias de repetición drásticamente diferentes.
В шелке, производимом одним пауком, могут быть совершенно разные повторяющиеся последовательности.
Aquí hay curvas de tensión-deformación generadas por los ensayos de tracción de cinco fibras producidas por la misma araña.
Здесь график давления и напряжения - результат испытания на растяжение пяти волокон, произведенных одним пауком.
Asimismo, las herramientas normalizadas producidas tanto por los hombres de Neandertal como por los modernos aparecieron hace 80.000 años.
Точно так же стандартизированные орудия труда, производимые как неандертальцами, так и современными людьми, появились 80000 лет назад.
Se estima que, el año pasado, el valor de las drogas producidas en Afganistán -el mayor proveedor mundial de opiáceas- llegó al 25% del PIB.
В прошлом году стоимость наркотиков, произведенных в Афганистане - крупнейшем поставщике опиатов в мире - по оценкам достигла 25% ВВП.
Parece que las anfetaminas producidas en el este de Birmania se transportan con tal facilidad que se han encontrado cantidades significativas en el noreste de India, en la frontera occidental de Birmania.
Похоже, что амфетаминовые наркотики, произведенные в восточной Бирме, перевозились так свободно, что существенные количества их были найдены в северо-восточной Индии, на западной границе с Бирмой.
¿Podemos encontrar una solución para producir más?
Можем ли мы найти решение, которое позволит нам производить больше?
La globalización produjo su propio efecto dominó.
Глобализация произвела свой собственный принцип домино.
Es posible porque los micelios producen ácidos oxálicos.
Это возможно, поскольку мицелий производит щавелевую кислоту
Normalmente los testículos producen testosterona, la hormona masculina.
В норме яички должны производить тестостерон, мужской гормон.
Estamos comiendo más malvaviscos que los que producimos.
Мы поедаем конфеток больше, чем производим.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad