Exemplos de uso de "делаем" em russo

<>
Мы делаем их все время. Lo hacemos todo el tiempo.
Мы делаем логотип для фирмы. Estamos creando un logotipo para la empresa.
И мы обнаружили, что, когда мы делаем это освещение зеленым, птицы, они летят в правильном направлении. Y descubrimos que, cuando ponemos allí luces verdes, las aves van en la dirección correcta.
И делаем это настолько быстро, насколько возможно Estamos produciendo tan rápido como podemos.
что мы делаем с женщинами. y Kavita acerca de lo que hacemos a las chicas.
Кажется, мы делаем правильно по крайней мере некоторые вещи. Creo que estamos haciendo algunas cosas bien.
Мы делаем смелый шаг, размещаем информацию о холестероле на ту же страницу, это способ, которым пользуются доктора для его оценки. Así que dimos el audaz paso de poner la información del colesterol en la misma pagina, que es la forma en que el doctor la evaluará.
Поскольку Китай будет наиболее важным рынком будущего, он будет играть решающую роль не только в том, что мы производим и потребляем, но и как мы это делаем. Como China será el mercado más importante del futuro, será decisiva para determinar no sólo lo que producimos y consumimos, sino también cómo.
Почему мы этого не делаем? ¿Por qué no lo estamos haciendo?
Я считаю, нам надо делать всё, но мы ведь не делаем. Creo que deberíamos hacer todas las cosas, pero no las hacemos.
Мы больше этого не делаем. Ya no lo hacemos.
Самый сильный инструмент в оригами связан с тем, как мы делаем детали животных. Las herramientas más poderosas del origami tienen relación con cómo creamos partes de criaturas.
"Почему мы все это делаем?" ¿por qué lo estamos haciendo?
Я думаю, что это применимо ко всем, независимо от того, что мы делаем. Creo que todo esto se aplica a cualquiera sin importar a que nos dedicamos.
Это то, что мы делаем. Es lo que hacemos.
Мы очень часто делаем видеоклипы, и по поводу звукового сопровождения у нас всегда идут споры. Al crear estos vídeos siempre discutimos sobre la banda sonora.
Но как мы делаем это? ¿Cómo hacemos eso?
В конце концов, мы поняли, что делаем новый голубовато-зеленый водный парк нового водного столетия. Al final, nos dimos cuenta que estábamos creando un nuevo parque acuático azul-verdoso para el próximo siglo con agua;
Мы делаем две разные вещи. Estamos haciendo dos cosas distintas aquí.
Я думаю, что мы делаем то же самое, когда пытаемся заставить людей задуматься, об ухудшении окружающей среды и изменениях климата. Y creo que eso es lo que hacemos cuando pedimos a la gente que siga nuestro plan en torno a la degradación ambiental y el cambio climático.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.