Ejemplos del uso de "profunda" en español
Traducciones:
todos876
глубокий706
глубинный15
обостренный1
углубленный1
интенсивный1
otras traducciones152
Además, tenemos casos de estridencia o profunda irritación.
Кроме того, есть случаи резкости или сильного раздражения.
También demuestra su profunda amistad hacia el estado judío.
Он также доказывает этим свою настоящую дружбу с еврейским государством.
Hay una básica, profunda aceleración de este proceso evolutivo.
несомненное и основополагающее ускорение процесса эволюции.
Pero se influyen mutuamente de manera profunda y apreciable.
И они сильно и заметно влияют друг на друга.
No tenemos otra opción que una profunda y urgente descarbonización.
У нас нет другого выбора, кроме радикальной и срочной декарбонизации.
Y esa es la profunda rareza de la mecánica cuántica.
И это самая большая странность квантовой механики.
Sin embargo, ¿puede ir un hombre contra su naturaleza más profunda?
Но может ли человек выступить против своей глубочайшей природы?
Y tuve que superar mi miedo al agua profunda para encontrarlo.
И я должна была преодолеть страх перед глубиной, чтобы найти его.
Tenemos una profunda inversión en nuestras distorcionadas imágenes de los otros.
Мы слишком сильно привязываемся к искаженным образам "других", присутствующим в нашем сознании.
Pero en un clima de profunda incertidumbre, la autoayuda no es suficiente.
Однако, в условиях абсолютной неопределенности взаимопомощи уже недостаточно.
La crisis financiera, cada vez más profunda, debilita aún más su posición.
Углубляющийся финансовый кризис продолжает ослаблять их позиции.
Veremos una evolución más profunda de ese tipo de moralidad de Primera Clase.
Мы будем свидетелями дальнейшего распространения этики бизнес-класса.
Esas propuestas podrían estimular una reforma más profunda de las propias Naciones Unidas.
Такие предложения могли бы способствовать дальнейшей реформе самой ООН.
Podrían preguntarse entonces ¿qué profunda epifanía fue responsable de mi momento de iluminación feminista?
Вы могли бы спросить, так чем же было то яркое озарение, которое совершило во мне толчок к феминизму?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad