Ejemplos del uso de "propios" en español con traducción "собственный"
Y tercero, pueden crear sus propios recorridos:
И в-третьих, вы можете создавать собственные путешествия:
Podría emitir sus propios bonos denominados en DEG.
Он также может выпустить свои собственные облигации, деноминированные в СПЗ.
Su tarea principal es proteger sus propios intereses.
Их главная задача заключается в защите своих собственных интересов.
Mató un número similar de sus propios compatriotas.
Он убил примерно столько же собственного народа.
Porque no necesitan hablar a sus propios ciudadanos.
Потому что у них нет необходимости разговаривать с их собственными гражданами.
También debemos hacer más democráticos nuestros propios sistemas políticos.
Мы также должны сделать собственную политику более демократичной.
"Lo vi aceptar un soborno con mis propios ojos".
"Я собственными глазами видел, как он брал взятку".
¿Necesita China realmente sus propios centros financieros de categoría internacional?
Действительно ли Китаю нужны свои собственные финансовые центры мирового уровня?
Ni siquiera velaron por los intereses de sus propios accionistas.
Плохо обошлись даже со своими собственными акционерами.
Los Igbo solían decir que habían creado a sus propios dioses.
В народе Игбо раньше говорили, что они создавали своих собственных богов,
No importaba lo que uno pudiera ver con sus propios ojos.
Не имело значения, что вы могли увидеть собственными глазами.
Le di más amor y afecto que a mis propios hijos.
Я любил и заботился он нём больше, чем о собственном ребёнке.
la capacidad de tratar los intereses de otros comparándolos con los propios.
способностью относится к интересам других людей, как к сравнимым с собственными.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad