Ejemplos del uso de "propios" en español

<>
Cultivo mis propios brotes de soja. Я выращивала ростки сои,
Lo quiero ver con mis propios ojos. Я хочу увидеть это своими глазами.
Porque sus propios ciudadanos lo hicieron antes. граждане обошли их на повороте.
Tienen que verlo con sus propios ojos. Вы должны увидеть это для себя.
Comenzaron a crear sus propios video juegos. Они начали создавать свои видео игры.
Pero las descentralizaciones plantean sus propios problemas. Но с децентрализацией также связаны определенные проблемы.
Inyectamos nuestros propios aerosoles en la atmósfera. Мы выбрасываем в атмосферу аэрозоли
Basit y Amjad son nombres propios, pakistaníes. Басит и Амджад - это имена, пакистанские имена.
Ahora su petróleo sirve para sus propios intereses. В настоящее время они используют нефть в своих целях.
Puede que tengan sus propios hijos y piensen: У вас, скорей всего, есть свои дети, и вы думаете:
Ponen en marcha sus propios bazares y clínicas. Они открывают свои рынки и больницы.
¿Por qué no estamos generando nuestros propios contenidos? Почему мы не создаем свой контент?
Chris Farina está hoy aquí por sus propios medios. Крис Фарина присутствует здесь сегодня.
Tengo uno de mis propios secretos en cada libro. В каждой книге один секрет - мой.
Pequeñas Organizaciones No Gubernamentales haciendo sus propios proyectos pequeños. Маленькие организации, делающие свои маленькие проекты.
De verdad, ocurre en vuestros jardines, en vuestros propios jardines. Опять же, на вашем дворе, на вашем дворе.
El énfasis sólo en los intereses propios aumenta esta amenaza. Акцент на чистом своекорыстии усиливает эту опасность.
Pero la UE tiene sus propios problemas con la iniciativa. Однако у ЕС есть и свои проблемы с этой инициативой.
Y también reconozco a mis propios padres, mis primeros maestros. Потом я увидел моих родителей, моих первых учителей.
Los asuntos fundamentales de política están encontrando apoyo por méritos propios. Фундаментальные вопросы политики находят поддержку по своему существу.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.