Ejemplos del uso de "propuesta" en español con traducción "предложение"

<>
Tuve que aceptar su propuesta. Я был вынужден принять его предложение.
Moallen aceptó inmediatamente la propuesta. Муаллем немедленно принял это предложение.
Su núcleo fue una propuesta sencilla: В его основе лежит простое предложение:
Fui forzado a aceptar su propuesta. Я был вынужден принять его предложение.
llegó al último secreto, a mi propuesta. Она прочитала последний секрет - его предложение.
Una propuesta modesta para el G-20 Скромное предложение "Большой двадцатки"
Recordarán cuál fue la propuesta constitucional china: Вероятно, вы помните, каким было конституционное предложение китайцев.
Zakaev parecía dispuesto a aceptar la propuesta. Закаев, казалось, был готов принять предложение.
Así que dije que sí a esta propuesta. Поэтому я сказала "Да" на это предложение.
No tuve tiempo para pensar en tu propuesta. У меня не было времени, чтобы подумать над твоим предложением.
La propuesta con el número 264405 no existe. Предложения с номером 264405 не существует.
La propuesta china encaja dentro de esta categoría. Китайское предложение относится как раз к данной категории.
La propuesta del FMI parece pasar estas pruebas. Предложение МВФ, похоже, соответствует этому условию.
llámese propuesta de valor agregado, proceso patrimonial, o PUV. Это может называться дифференцированным предложением ценности или оригинальным процессом или уникальным торговым предложением.
Me gustaría ofrecer mi propia propuesta de cinco puntos. Я хотел бы сделать мое собственное предложение, состоящее из пяти пунктов.
Cuando hice esta propuesta por primera vez, me condenaron. Когда я впервые заговорил об этом предложении, меня выставили на посмешище.
Hay tres argumentos poderosos a favor de esta propuesta. В пользу этого предложения можно представить три сильных аргумента.
Actualmente, se está discutiendo la propuesta de la NAIC. Предложение NAIC в настоящее время обсуждается.
Hay una propuesta que en realidad planteó un instituto. Есть предложение учредить институт, что потребует уже немалых затрат.
Mi tercera propuesta se refiere al Estado de derecho. Мое третье предложение касается власти закона.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.