Ejemplos del uso de "proteínas" en español

<>
"¿Dónde vamos a obtener las proteínas?" "Где мы возьмем белки?"
Estas proteínas tienen cargas muy negativas. Эти протеины очень отрицательно заряжены.
Es como una resaca de proteínas. Это как похмелье - только от переедания белков.
De algún modo llegamos a las proteínas y al ADN. Мы как-то добрались до протеинов и ДНК.
Bien, amigos, tenemos un problema de proteínas. Так вот здесь, ребята, у нас проблема с белками.
Lo digerimos con las enzimas para matar todas las proteínas. Мы разрушили её ферментами, чтобы убить все протеины.
Los genes envían instrucciones para crear proteínas. Гены посылают указания для выработки белков.
Y al hacer esto, permites que el virus exprese secuencias aleatorias de proteínas. Это позволяет вирусу создавать произвольную последовательность протеинов.
Las proteínas son el objetivo de los medicamentos. Белки - это цель медикаментов.
Aquí viene la secuencia de DNA, aquí la secuencia de proteínas para armar todo." Вот последовательность ДНК и последовательность протеинов, и их порядок."
Dentro, las proteínas, es decir el gluten, se coagulan. Внутри, белки - клейковина - сворачиваются.
Las palabras del ADN son genes que codifican proteínas, las moléculas que forman la vida. В ДНК слова - это гены, в которых зашифрованы протеины - молекулярные строительные кирпичики жизни.
"Don," le dije, "¿cuales son ejemplos de proteínas sustentables?" "Дон", - я говорю, - "Приведите мне несколько примеров полноценного белка".
Muchos de los sistemas biológicos fundamentales formados por estos genes y proteínas son notablemente similares. Многие фундаментальные биологические системы, составленные из этих генов и протеинов, на удивление похожи друг на друга.
Las proteínas se tienen que asentar, fortalecer y endurecer; Белки должны установиться, укрепиться и подтянуться.
Una glándula de seda se ve como un saco con muchas proteínas de seda dentro. Железа имеет сходство с сумкой, наполненной множеством протеинов шелка.
La nueva bacteria, apodada "Synthia", replica y produce proteínas. Новая бактерия, прозванная "Синтией", реплицировала и воспроизводила белок.
Las consecuencias de la investigación de las primeras proteínas estudiadas hace casi medio siglo fueron profundas. Значение первых исследований протеинов, осуществленных более полувека назад, было огромным.
Así que hoy cualquier cosa es fuente de proteínas. Так что всё является хорошим источником белков.
Su ADN comienza a sintetizar proteínas nuevas, que se derraman e interactúan con los nervios adyacentes. Их ДНК начинает синтезировать протеины, которые разбрызгиваются наружу и взаимодействуют с примыкающими нервами.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.