Ejemplos del uso de "белок" en ruso

<>
белок биологически разлагаем и биосовместим. la proteína es biodegradable y biocompatible.
Что же это за чёртов полноценный белок? ¿Que diablos es una proteína sustentable?
Новая бактерия, прозванная "Синтией", реплицировала и воспроизводила белок. La nueva bacteria, apodada "Synthia", replica y produce proteínas.
Они активируются, геном, кодирующим белок под названием FOXO. Y se activan mediante una proteína reguladora de genes llamada FOXO.
А поскольку это белок, он зашифрован в ДНК этого организма. Y dado que es una proteína está codificada en el ADN de este organismo.
Однако иногда немного измененный ген приспосабливается и рождается новый белок. Sin embargo, a veces el producto de un gen ligeramente modificado resulta beneficioso para la adaptación y nace una nueva proteína.
вы берёте раствор шёлка, наливаете его и ждёте, пока белок соберётся сам. se toma la solución de seda, se la vierte, y se espera a que las proteínas se autoagrupen.
Представьте себе, можно использовать чистый белок как световод, поэтому мы сделали оптические волокна. Pueden imaginarse que se podría usar una proteína pura para impulsar el transporte de luz, y, así, hemos fabricado fibras ópticas.
Но сразу после этого они выделяют белок, который собирает и группирует эти наночастицы, Pero justo después, emiten una proteína que reune y agrega esas nanopartículas.
это в точности тот же самый белок, химический неотличимый от того, что производит ваша поджелудочная железа. pero es la misma proteína, químicamente indistinguible, de la que sale del páncreas.
Как мы обнаружили, белок FOXO влияет на продолжительность жизни червей, и также на продолжительность жизни людей. Un FOXO es una proteína que encontramos en estos gusanitos redondos que afectan la longevidad, y aquí afectan la longevidad en las personas.
Тогда вы отделяете белок и получаете плёнку, когда молекулы белка находят друг друга, а вода испаряется. Y luego se separa la proteína y se obtiene este film, mientras las proteínas se agrupan entre sí a medida que el agua se evapora.
Те лекарства, о которых я говорила, не меняют гены, они просто связывают белок, и меняют его активность. Ah, los medicamentos de los que hablaba no cambiarían los genes, sino que sólo se unirían a la proteína misma para cambiar su actividad.
По мере того, как станет легче использовать прочие вещи - возможно, белок, - мы будем работать и с ними. Y mientras otras cosas se vuelven más fáciles de usar -tal vez proteínas- trabajaremos con esos.
Вы понимаете, что это можно использовать и заставить структуру обычной бактерии производить белок человеческого инсулина для лечения диабета? ¿Se dan cuenta que podemos aprovechar y controlar la maquinaria de una bacteria común para producir la proteína de la insulina humana que se usa para tratar la diabetes?
Мы может даже не знать, что этот за белок, но мы видим, что он ответственнен за борьбу с болезнью. Tal vez ni siquiera sepamos qué proteína es ésta, pero podemos ver que es un condicionante para la respuesta a la enfermedad.
Итак, у вас есть часы, у вас есть белок, и теперь шелковый стаканчик вроде этого можно выбрасывать без зазрения совести. Así, tienen un reloj, tienen proteína, y ahora un vaso de seda como este puede ser descartado sin culpa.
Молекула попадает внутрь, затрагивает белок, что схематически показано здесь, и заставляет его вращаться и отклоняться, двигаться, сжимаясь в некоторых местах. Llega una molécula, entra a la proteína, que en este caso es un esquema, y hace que esto cambie, gire, se mueva de algún modo uniéndose a ciertas partes.
Нужно было понять, как правильно провести обратный инжиниринг, перейти от кокона к железе и получить воду и белок, являющийся исходным материалом. El secreto está en cómo se lleva a cabo el proceso de ingeniería inversa para ir desde el capullo hasta la glándula y conseguir agua y proteína que constituyen el material inicial.
Если белок изменился на 10 процентов, это сильно меняет результат, так что работать с этим не так легко, как с цифровой ДНК. Podría ser muy significativo que una proteína cambie en un 10%, así que no es una bella cosa digital como el ADN.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.