Ejemplos del uso de "protegemos" en español con traducción "защищать"

<>
protegemos con tabúes aquello que consideramos sagrado. то, что для нас свято, мы защищаем при помощи табу.
Y críticamente hablando, ¿cómo la protegemos, si la encontramos, para no contaminarla? Очень важно, как мы будем её защищать, если найдём, и как не загрязнить её?
Así que déjenme que les haga un resumen de lo que hacen las reservas "inviolables", estos lugares, cuando los protegemos. Чтобы обобщить то, как работают резервы, откуда нельзя брать - эти места, когда мы их защищаем.
OpenCourseWare de MIT, que es otro gran sitio de contenido abierto, recibe un número similar de accesos pero ¿cómo protegemos esto? Открытые курсы MIT open courseware, другой крупный сайт с открытым контентом имеет похожее количество посетителей, но как мы защитим это?
Y además, y quizás más importante, porque este es el único planeta hogar que tenemos, ¿cómo nos protegemos nosotros de ella, mientras la estudiamos? И так же, возможно даже более важно, потому что у нас есть только одна родная планета, как нам защитить нас от неё, пока мы будем её изучать?
Hay maneras de definir nuestros intereses en las que, mientras nos protegemos con poder duro, podemos organizarnos con otros en redes para producir no sólo bienes públicos sino maneras de mejorar nuestro poder blando. Существуют способы формулировать свои интересы таким образом, чтобы, защищая себя при помощи жесткой силы, мы могли налаживать взаимосвязи с другими для создания не только общественных благ, но и способов укрепления нашей мягкой силы.
Tenemos la responsabilidad de proteger. У нас обязанность защищать.
.por proteger sus intereses económicos". за то, что они защищали собственные финансовые интересы.
En Irlanda no están protegidos. В Ирландии они не защищены законом.
Te prometo que te protegeré. Обещаю тебе, что буду тебя защищать.
Debemos fomentar "la responsabilidad de proteger". Мы должны продвигать "обязанность защищать".
¿Por qué querríamos proteger tu hogar? Почему мы хотим защитить наш дом?
Querían proteger a Israel de Sadam. Они хотели защитить Израиль от Саддама.
.para proteger el bosque para mí?. чтобы защитить леса для меня?
Estados Unidos no los puede proteger. Америка не может вас защитить.
No hay gobierno que los proteja. Нет правительства, которое защитило бы их.
Protejan sus oídos de ese modo. Защитите ваши уши этими способами.
Este medicamento no protege contra la gripe. Это лекарство не защищает от гриппа.
es propiedad, está protegida por la ley. Это собственность, и она защищена законом.
estrategias limitadas que protegerían a sus ciudadanos. ограниченные стратегии, которые смогут защитить их собственных граждан.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.