Ejemplos del uso de "pudo" en español con traducción "мочь"

<>
"¿Cómo pudo pasar esto aquí?" "Как это могло произойти здесь?"
¿Dónde se pudo haber metido? Куда он мог подеваться?
Y bueno, ¿cómo pudo hacerlo? Но, ёлки-палки, как такое может быть?
Le pudo pasar a cualquiera. Это могло произойти с каждым.
"¿Pudo mi médico haberme advertido?" "Мог ли мой врач предупредить меня"?
Tom no pudo encontrar sus lentes. Том не мог найти свои очки.
Tom corrió tan rápido como pudo. Том бежал так быстро, как мог.
Tom no pudo decir ni una palabra. Том не мог произнести ни слова.
Pero ninguno pudo vencer a la princesa. Но никто не мог сделать этого лучше, чем принцесса.
Él hizo lo mejor que pudo, pero fracasó. Он сделал все, что мог, но не сумел.
¿Pudo su ardiente amargura haberme transformado en poeta? Может, его жгучее укусы сделали меня поэтом?
Tom no pudo esperar hasta el fin de semana. Том не мог ждать до конца недели.
¿Pero cómo pudo un cáncer expandirse en una población? Но каким образом рак может распространяться внутри популяции?
Ese niño no pudo entrar por temor al perro. Этот мальчик не мог зайти из-за боязни собаки.
Él pudo nadar lo suficientemente rápido para pasar la prueba. Он мог плыть достаточно быстро, чтобы сдать этот экзамен.
Ni siquiera mi padre pudo hacer la paz entre ellos. Даже мой отец не мог помирить их.
Él no pudo cumplir la promesa que hizo a su padre. Он не мог сдержать обещание, которое дал своему отцу.
Taniyama trató muchas veces y nunca pudo demostrar que era verdadera. Танияма пытался, пытался, пытался и не мог её доказать.
Estas fotos son en efecto anónimas porque cualquiera las pudo haber tomado. Эти фото настолько анонимны, что их мог бы сделать любой человек.
El gobierno ya no pudo imponer sus términos a los desesperados jefes. Правительство уже не могло диктовать условия их отчаянным боссам.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.