Ejemplos del uso de "pueda" en español

<>
Jugaré tan rápido como pueda. Я играю всерьёз, с полной отдачей,
Confío en que pueda verla. Надеюсь, что я её увижу.
Raramente lo pueda lograr un equipo. И команде это редко удаётся.
Difícilmente se pueda exagerar su urgencia: Вряд ли можно преувеличить неотложность данного дела:
Párate aquí donde la gente pueda verte. Постой здесь, чтобы на тебя посмотрели.
No es tan divertido como pueda parecer. Это не всегда веселые игры.
Dame algo que pueda hacer con Paypal. "Скажите мне, куда направить пожертвование через Paypal".
No hay nada que se pueda hacer. Ничего не поделать.
¿No creen que pueda ir a peor? Вы думаете, это не та проблема, над которой надо работать?
¿Qué acuerdo existe que se pueda obstaculizar? Какому плану урегулирования можно помешать?
No hay nada que no se pueda traducir. Не существует ничего, что нельзя перевести.
Ahora parece dudoso que esa dinámica pueda detenerse. И сейчас весьма сомнительно, чтобы эти силы можно было остановить.
Mandas a alguien que pueda tomar la muestra. уметь взять мочу на анализ.
Pero no parece que pueda llegar demasiado lejos. Но, похоже, далеко он не продвинется.
¿Hay algo que pueda moderar la caída del dólar? Можно ли замедлить падение доллара?
Independientemente de lo joven e inculta que pueda ser. И пусть они очень молоды и необразованны.
Queremos que la gente pueda sentir la matemática instintivamente. Нам нужны люди, способные инстинктивно чувствовать математику.
Esta noción del "sálvese quien pueda" es completamente insostenible. Само понятие "каждый сам за себя" совершенно неоправданно.
No sabemos de algo que se la pueda comer. Мы не знаем ест ли кто-нибудь её.
para que el oeste pueda ser despilfarrador y estúpido?" чтобы Запад продолжал вести себя расточительно и глупо"?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.