Ejemplos del uso de "puede" en español con traducción "смочь"
Traducciones:
todos22703
мочь16782
смочь1738
быть возможно1156
быть в состоянии236
справляться57
иметь значение14
otras traducciones2720
Ningún giro noticioso puede cambiar este hecho.
Никакие политтехнологи не смогут изменить этот факт.
¿Puede Uribe sobrevivir a sus actuales penurias?
Сможет ли Урибе пережить свои сегодняшние проблемы?
¿Puede el modelo escandinavo funcionar para otros?
Сможет ли скандинавская модель работать на других?
Pero ningún economista puede decir cuándo es "cuando".
Но ни один экономист не сможет сказать, когда наступит это "когда".
Y quiero ver si Rufus puede identificarlo rápidamente.
И я хочу посмотреть, сможет ли Руфус быстро найти его.
Cree, sin embargo, que puede evitar las soluciones extremas;
Тем не менее, он полагает, что он сможет избежать экстремальных решений;
El mundo no puede agotar ninguno de los recursos minerales.
В мире никогда не смогут закончиться какие-либо полезные ископаемые.
El país simplemente no puede seguir apilando deuda sobre deuda.
Япония просто не сможет продолжать накапливать долги за долгами.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad