Ejemplos del uso de "puede" en español con traducción "смочь"

<>
¿Puede Grecia evitar el león? Сможет ли Греция убежать ото льва?
¿Puede Asia liberarse del FMI? Сможет ли Азия освободиться от МВФ?
Nadie puede hacerlo por ti. Никто не сможет сделать это для вас.
¿Puede Koizumi Salvar a Japón? Сможет ли Коизуми спасти Японию?
"Sólo China puede contener a China". "Только Китай сможет сдержать Китай".
Nadie puede evitar que vaya allí. Никто не сможет удержать меня от того, чтобы пойти туда.
¿Puede Brown demostrar que es diferente? Сможет ли Браун показать, что он не таков?
Ningún giro noticioso puede cambiar este hecho. Никакие политтехнологи не смогут изменить этот факт.
¿Puede Uribe sobrevivir a sus actuales penurias? Сможет ли Урибе пережить свои сегодняшние проблемы?
Un yen fuerte no puede impedir eso. И сильная йена не сможет препятствовать этому.
¿Puede el modelo escandinavo funcionar para otros? Сможет ли скандинавская модель работать на других?
Sin ellos, la Humanidad no puede sobrevivir". Без них человечество не сможет выжить".
.el personaje mismo puede entrar a tu mundo? Персонаж сам сможет попасть в наш мир?
Pero ningún economista puede decir cuándo es "cuando". Но ни один экономист не сможет сказать, когда наступит это "когда".
Y quiero ver si Rufus puede identificarlo rápidamente. И я хочу посмотреть, сможет ли Руфус быстро найти его.
¿Puede reinvertarse de nuevo a sí mismo el Japón? Сможет ли Япония повторить обновление еще раз?
Cree, sin embargo, que puede evitar las soluciones extremas; Тем не менее, он полагает, что он сможет избежать экстремальных решений;
El mundo no puede agotar ninguno de los recursos minerales. В мире никогда не смогут закончиться какие-либо полезные ископаемые.
También se puede empezar a cambiar lo que se construye. Также вы сможете изменить строительство.
El país simplemente no puede seguir apilando deuda sobre deuda. Япония просто не сможет продолжать накапливать долги за долгами.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.