Sentence examples of "сможете" in Russian
Translations:
all2119
poder2011
conseguir34
alcanzar18
conseguirse9
alcanzarse3
other translations44
На чеке будет указан номер телефона, по которому вы сможете получить информацию по дополнительным возможностям передвижения, по кредитам с низкой процентной ставкой для покупки другого типа автомобиля, и тому подобное, про все, что действительно нужно, чтобы снизить бензиновую зависимость.
Y, al mismo tiempo, uno tiene un número al cual llamar para conseguir más información sobre formas de desplazamiento, o sobre préstamo a bajo interés para un coche diferente, o lo que sea que vaya a necesitar para reducir la dependencia al combustible.
Скорее всего, вы не сможете разобрать, здесь его оценки.
Probablemente no alcanzan a ver lo que dice ahí, pero esas son sus notas.
"Вы создаете монстра, которого не сможете контролировать".
"estáis concibiendo un monstruo que no podréis controlar".
Вы сможете определить родство, только поискав сходства.
Solo se puede determinar el grado de parecido observando las similitudes.
И сегодня вечером вы сможете посмотреть на него.
Y esta noche, ustedes podrán ver el dispositivo en la carpa.
Видите ли, только так вы сможете понять его.
Ves, solo de esa manera, puedes realmente comprenderlo.
Я надеюсь вы сможете увидеть что молекулы близки.
Lo que yo espero que puedan ver es que las moléculas están relacionadas.
И вы все еще сможете передавать данные - это возможно.
Y aún así se puede transmitir datos, eso es posible.
Но в нашем проекте вы действительно сможете принять участие.
En este caso, la realidad es que puedes hacerlo.
В тех галактиках вы сможете заниматься астрофизикой и изучать законы физики.
En esas galaxias, podrán hacer astrofísica, y aprender las leyes de la física.
Переделайте "Войну и Мир" в гипертекст и вы сможете переписать историю:
Si se convierte La guerra y la paz en un hipertexto, la historia puede reescribirse:
Как только вы сделаете все это, вы сможете осуществлять всевозможные капиталовложения.
Una vez que se hacen esas cosas, se pueden inciar todo tipo de inversiones.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert