Ejemplos del uso de "querías" en español con traducción "хотеться"

<>
Si no tenías uno era porque no querías. а если работы не было, то лишь потому, что тебе не хотелось работать,
Y luego, cuando terminaba, lo único que querías era hacerlo otra vez. А затем, когда он проходит, тебе больше всего на свете хочется его вернуть.
Total, su nombre en tu buzón de entrada - eso es todo lo que querías de ellos. Их имя в ящике входящих сообщений - все равно, это все, что вам хотелось всущности.
Queremos saber sobre las cosas. Нам хочется знать о различных вещах.
Queremos navegar, explorar, descubrir información. Нам хочется самим исследовать, изучать, открывать для себя информацию.
Hoy quería hacer algo especial. Мне хотелось сегодня показать что-то особенное.
uno no quiere ni pensarlo. не хочется даже думать об этом.
Simplemente, no quieren hacer eso. Этого вам совсем бы не хотелось.
Pero no quieres quedar inmovilizado. Но никому не хочется застрять.
Y quiero contarles esa historia. И мне бы хотелось рассказать вам эту историю.
No quisiera ser tu terapeuta". Не хотелось бы мне оказаться не месте твоего психотерапевта".
Quisiera presentarles a Mr. Pringle. Мне бы хотелось представить вам Мистера Прингл.
Hay cosas básicas que querríamos entender. Есть несколько основных вещей, которые хотелось бы понять.
Yo no quería un trabajo, francamente. а мне, честно говоря, не хотелось работать.
Quería construir un molino de viento. Мне хотелось сделать ветряную мельницу.
Y quería dejar volar mi imaginación. И мне хотелось дать волю своей бурной фантазии,
Cuanto más comes, más quieres comer. Чем больше ешь, тем больше хочется.
Dan, quisiera escuchar más sobre esto. Мне бы хотелось побольше об этом узнать.
¿Habéis querido escribir una novela alguna vez? Вам когда-нибудь хотелось написать роман?
Entonces yo quería tener esa pequeña imagen. И мне хотелось иметь эту небольшую картинку.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.