Ejemplos del uso de "quiero decir" en español con traducción "хотеть сказать"
qué es vas - quiero decir - ¿quieres construir otro?
Что ты - хочу сказать - ты хочешь сделать еще одну?
Pero quiero decir que necesitamos relacionar dos cosas:
Но я хочу сказать, что есть две вещи, между которыми мы должны установить связь.
Porque quiero decir exactamente lo mismo de las religiones.
Потому, что я хочу сказать, что многое из этого такая же правда по отношению к религиям.
Quiero decir "hasta la vista" y "gracias" en esperanto.
Я хочу сказать "до свидания" и "спасибо" на эсперанто.
Quiero decir, soy estadounidense, creo en el libre mercado.
Хочу сказать, что я - американец и я верю в свободный рынок.
Y quiero decir, no, las religiones son un fenómeno natural importante.
Я хочу сказать, нет, религии являются естественным феноменом.
Pero aquí, quiero decir algo bueno con respecto a los creacionistas.
Однако сейчас я бы хотел сказать кое-что хорошее о креационистах.
Quiero decir que es importante reconocer que África tiene debilidades esenciales.
Я хочу сказать, это очень важно осознать, что у Африки есть фундаментальные проблемы.
Quiero decir, esta fue una película de seguridad de 16 milímetros.
Хочу сказать, это было 16-миллиметровой безопасной пленкой.
Sólo quiero decir que un mundo sin amor es una lugar muerto.
Я просто хочу сказать, что мир без любви - тоскливое зрелище.
Quiero decir, somos monos, nacimos y nos criaron para compartir y cooperar.
Хочу сказать, мы обезьяны, и мы родились и выросли чтобы делиться и сотрудничать.
Sólo quiero decir que de ninguna manera eso es lo que sucederá.
И я просто хочу сказать, что так не будет абсолютно.
y quiero decir que la aniquilamos tanto en hombres como en mujeres.
И я хочу сказать, что мы уничтожили ее как в мужчинах, так и в женщинах.
Quiero decir - SI fuera una buena darwinista, debería creer que hay una razón para ello.
Я хочу сказать - если я прилежная ученица Дарвина, то я должна думать, что этому есть причина.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad