Ejemplos del uso de "reacciones" en español con traducción "реакция"
Traducciones:
todos509
реакция325
реагировать92
отреагировать49
среагировать6
реагирование5
прореагировать2
вступать в реакцию1
otras traducciones29
El polen puede provocar fuertes reacciones alérgicas.
Пыльца может вызывать тяжёлые аллергические реакции.
Cuando hago mi trabajo recibo dos tipos de reacciones.
Когда я делаю свою работу, обычно получаю два вида реакций.
Sus reflexiones no hicieron más que suscitar reacciones encontradas.
Его размышления вызвали неоднозначную реакцию.
Hay motivos para sentirse tranquilizados por las reacciones de Obama.
Реакция Обамы внушает уверенность.
Las reacciones japonesas revelan un grado extraordinario de terca santurronería.
Реакция Японии говорит о крайней степени упрямого самодовольства.
Las reacciones al Sputnik fueron más allá del incremento en armas.
Реакция на запуск Спутника пошла значительно дальше, нежели просто гонка вооружений.
Aprenden a ignorar las reacciones imprudentes y a evitar la impulsividad.
Они учатся не обращать внимание на близорукие реакции и импульсивные мысли,
Y en los 42 casos mientras los perseguíamos hubo tres tipos de reacciones.
И во всех этих 42 случаях, когда мы продолжали им противостоять, было три типа реакции.
Las reacciones en privado de los altos funcionarios gubernamentales del G8 son sorprendentes.
Индивидуальные же реакции среди высших правительственных чиновников "Большой восьмерки" поразительны.
Frente a este tipo de reacciones, las opiniones iluminadas deben reafirmarse con firmeza.
Такой реакции следует жёстко противопоставить просвещённые убеждения.
Esas reacciones ante los ataques terroristas tienen resonancias favorables en la opinión pública estadounidense.
Подобная реакция на террористическую атаку дает хороший резонанс среди общественности в США.
Las reacciones en la comunidad científica han variado desde "pequeña novedad" hasta "apocalipsis en ciernes".
Реакции в научном сообществе варьировались от "небольшого новшества" до "надвигающегося апокалипсиса".
Muchas de las reacciones que involucran enzimas y proteínas son sensibles al contenido ácido del océano.
Огромное количество реакций с участием энзимов и белков чувствительны к кислотности воды.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad