Ejemplos del uso de "real club deportivo mallorca" en español

<>
El entrar a uno de esos, un Club de Chicos y Chicas. Это был один из тех Клубов для подростков.
Imagínense, siendo parte de una red donde tal vez esté en un evento deportivo. Представьте себя частью сети где-нибудь на спортивном мероприятии.
No hay un equilibrio real y verdadero. Реальной балансировки не происходит.
La organización terrorista vasca ETA puso fin a su tregua con el Gobierno español y, con ocasión del quincuagésimo aniversario de su fundación, colocó bombas en la ciudad de Burgos y en la isla de Mallorca. Террористическая организация басков ETA прервала свое перемирие с испанским правительством и по случаю пятидесятилетия своего основания заложила бомбы в городе Бургос и на острове Майорка.
Era un club para aprender inglés, computación e internet. Это был клуб изучения английского языка, компьютеров и интернета.
Hace poco hemos comenzado un programa, un programa deportivo, baloncesto en silla de ruedas. Недавно мы начали программу, спортивную программу, баскетбол для инвалидов в колясках.
Este es un ejemplo de un meteorito real, y pueden ver todo el hierro derretido debido a la velocidad y al calor cuando un meteorito golpea la tierra, y cuanto de el sobrevive y se derrite. Вот образец настоящего метеорита, и вы видите, как расплавился метал от скорости и температуры при падении метеорита на землю, и насколько он уцелел и расплавился.
Puede que ustedes tuvieran un club francés o de debate. В вашей школе, наверное, был французский клуб или дискуссионный клуб.
Hace dos años mostré un poco aquí sobre el diseño de un deportivo utilitario tipo de eficiencia quintuplicada en el que no se ha sacrificado nada. Два года назад я уже показывал здесь конструкцию простейшего навороченного "дачно-штурмового" автомобиля 5-кратной эффективности,
Esto es lo que tenemos puesto en la oficina, en realidad es en tiempo real. Это мы используем в нашем офисе, и работает это в режиме реального времени.
Fue una expedición de la National Geographic, pero fue organizada por The Explorers Club. Это была экспедиция Национального Географического общества, но организована она была Клубом Исследователей.
Porque además de ello, el equipo deportivo más rico del mundo está reemplazando al estadio Yankee Stadium al destruir dos parques que la comunidad adora. И это вызвано тем, что самая богатая спортивная команда в мире пытается возвести стадион, уничтожив при этом два любимых народом парка.
Y era impresionante cuanto mas duro era el creerlo en la vida real que en la Televisión. Поразительно, насколько тяжелее оказалось видеть все в живую, а не по телевизору.
Tenemos incluso un club de fans del robot DARwIn "Robot Dinámico Antropomorfo con Inteligencia". У нас в самом деле есть фан-клуб робота DARwIn, Подвижного Человекоподобного Робота С Интеллектом.
Uno puede ser sólo un niño con una webcam, pero, si puede hacer algo que se vuelva viral, llegará a ser visto por el equivalente de un estadio deportivo abarrotado de gente. Я имею ввиду, что предположим вы просто ребенок с веб-камерой, но если вы можете сделать что-то такое, что распространится со скоростью вируса, вас увидит такое количество людей, которое сопоставимо со спортивным стадионом, наполненным зрителями.
La capacidad actual de mirar el cuerpo por dentro en tiempo real con muy alta resolución se está volviendo realmente increíble. На сегодня возможность заглянуть во внутреннюю структуру тела в реальном времени с очень высоким разрешением изображения становится действительно потрясающей.
Cuando usted se regristra como miembro del club pasa a ser un Zipster. Если вы являетесь членом клуба, вступая в клуб, вы становитесь Зипстером.
No parece gran cosa, pero sí es muy importante porque al poder presentar el Transition como un avión deportivo liviano se hace más sencilla su certificación y también mucho más fácil aprender a manejarlo. Кажется это немного, но это очень важно, потому что регистрация Transition как лёгкого спортивного самолёта не только упрощает его сертификацию, но и облегчает обучение пилотов.
Así que creo que vamos a ver, en los próximos 10, 20, 30 años, vamos a ver brotar y florecer una ciencia real de la creatividad. Я думаю, мы увидим в следующие 10,20,30 лет растущую и процветающую науку о творчестве.
Un club náutico obrero, en el que te puedes dar de alta, a cambio de trabajar en el astillero, como condición de admisión como socio. Яхт-клуб для "синих воротничков", и для того, чтобы вступить в него, нужно поработать на лодочном дворе, это своего рода условие для членства.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.