Ejemplos del uso de "recesión" en español con traducción "спад"

<>
Ahora, un Mundo en Recesión Мир в Состоянии Экономического Спада
¿Recaerán los EU en la recesión? Двойной спад в США?
Las políticas contraccionistas sólo exacerban la recesión. Политика сокращений только усиливает спад.
Ya tenemos una recesión global hecha y derecha. У нас уже есть полномасштабный глобальный экономический спад.
Todo se remonta a la recesión de 2001. Эта история берет начало в спаде 2001 года.
Cualquier recesión sería, muy probablemente, corta y limitada. Любой спад будет коротким и ограниченным.
Los optimistas predicen una recesión del segundo tipo; Оптимисты предсказывают спад второго типа;
Las principales economías del mundo están entrando en recesión. Экономика ведущих стран вступает в период спада.
Aquella recesión fue destructiva, pero tuvo un aspecto positivo: Последствия этого спада были разрушительными, но в этом имелась и одна светлая сторона:
México y América central también sufrirán una recesión prolongada. Мексика и Центральная Америка также пострадают от продолжительного спада.
Un país en recesión o en depresión no inspira confianza. Страна в состоянии экономического спада или депрессии не внушает особого доверия.
Brasil está luchando contra la recesión y el desempleo en ascenso. Бразилия отчаянно борется с экономическим спадом и ростом безработицы.
Será un asunto opinable hasta que la recesión empiece a ceder; Этот вопрос останется спорным до тех пор, пока спад не начинает затихать;
Y esa caída de la velocidad monetaria trae aparejada una recesión. И это падение скорости обращения денег приводит к спаду.
Esta recesión global que se vislumbra está alimentada por varios factores: Этот угрожающий глобальный спад подпитывают сразу несколько факторов:
Hoy se habla de una recesión global que será marcada y prolongada. Сейчас речь идет о глобальном спаде, который будет резким и продолжительным.
De lo contrario, el riesgo de otra recesión global seguirá en aumento. В противном случае, риск очередного мирового экономического спада будет и дальше расти.
Abundan las señales que apuntan hacia una desaceleración inminente, inclusive una recesión. Повсюду признаки грозящего замедления, даже спада.
¿Acaso no estaba comenzando la recesión cuando tomó posesión de su cargo? Разве экономический спад не начался до того, как он пришел к власти?"
Ahora se encuentra claramente en un nivel que casi supone una recesión. Сейчас же очевидно, что грядет экономический спад.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.