Ejemplos del uso de "reconocer" en español
Traducciones:
todos1070
признавать686
осознавать93
узнавать64
распознавать51
допускать7
распознаваться2
рассматривать2
сознавать2
otras traducciones163
Pero debemos reconocer que tenemos esas limitaciones.
Но нам необходимо знать о существовании этих ограничений.
Se trata de reconocer nuestras responsabilidades hacia otros.
Это связано с признанием того, что у нас есть ответственность перед другими.
Hay que reconocer que las reglas son demasiado procíclicas.
Правила, честно говоря, являются слишком проциклическими.
Enseñar a los americanos a reconocer las voces musulmanas
Больше информации для американцев об исламском мире
La democracia también exige reconocer los derechos de las personas.
Демократия требует также признания прав индивидуумов.
Creo que tenemos que reconocer un par de cosas aquí.
Думаю, что тут следует чётко уяснить себе пару пунктов.
Debemos reconocer que hay algunos aspectos válidos en dichas propuestas.
По общему признанию, в этих предложениях есть что-то положительное.
¿Qué habilidades vale la pena honrar y reconocer como talentos atléticos?
какие способности достойны признания и почитания в качестве физических способностей?
Y creo que esto nos lleva a reconocer algo muy sencillo.
И я думаю, что это приводит нас к пониманию очень простого факта -
Así que deberíamos reconocer esa interdependencia, mediante compromisos formales y mutuos.
Признанием такой взаимозависимости могут быть официальные взаимные обязательства.
Cualquiera que conserve la capacidad de reconocer la belleza jamás envejecerá.
Тот, кто сохраняет способность видеть красоту, никогда не стареет.
Me niego a reconocer esto como algo parecido a un accidente.
Я отказываюсь принять нечто подобное как несчастный случай.
Es cuestión de reconocer que Sitopía ya existe en algunos puntos.
Это - признание того, что маленькие Ситопии уже существуют в разных местах.
Hay que reconocer que el Presidente Jonathan propició unas elecciones limpias.
К чести президента Джонатана были проведены чистые выборы.
Resulta difícil reconocer instituciones galesas, exceptuadas las relativas a la lengua galesa.
Национальные валлийские институты, кроме тех, что связаны с валлийским языком, трудно идентифицировать.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad