Ejemplos del uso de "recuperación" en español con traducción "восстановление"

<>
Es reconfortante ver su recuperación. Становилось тепло на сердце от их восстановления.
La recuperación tomará un tiempo. Восстановление займёт некоторое время.
Un plan de recuperación para Argentina План восстановления Аргентины
¿cuál es el proceso de recuperación? как идёт процесс восстановления?
Acción global para una recuperación global Глобальные действия по восстановлению мировой экономики
Una recuperación inclusiva no sólo es posible; Всеобъемлющее восстановление не только целесообразно:
La recuperación subsiguiente fue lenta e incremental. Последующее восстановление было медленным и постепенным.
Entonces, ¿estamos condenados a una recuperación sin empleo? Таким образом, мы обречены на безработное восстановление?
El largo y tortuoso camino hacia la recuperación Длинная и извилистая дорога к экономическому восстановлению
No Apuesten a una Rápida Recuperación de EEUU Не стоит делать ставки на быстрое восстановление США
Las raíces de la rápida recuperación de China Причины быстрого восстановления Китая
La recuperación de China y el crecimiento global Восстановление экономики Китая и мировое развитие
¿Es una depresión, recesión o finalmente una recuperación? Это "депрессия", "рецессия" или, наконец, "восстановление"?
Consideramos que hay cinco elementos clave para la recuperación: Нам видится пять слагаемых для восстановления:
De hecho, la economía ha mostrado signos de recuperación recientemente. В действительности в последнее время даже наблюдались некоторые признаки восстановления.
Es un pilar esencial para la recuperación de este país. Это важный блок в фундаменте восстановления экономики нашей страны.
Esta es una gran ventaja para una recuperación económica sostenida. Это большой плюс для устойчивого восстановления экономической активности.
Pero esto no se traduce en una recuperación de Europa. Но это не значит, что восстановление ожидается в Европе.
Se teme que eso aminore el ritmo de la recuperación. Есть опасения, что это могло бы замедлить восстановление.
Sin estabilidad política también la recuperación económica del Iraq resulta improbable. Без политической стабильности экономическое восстановление Ирака тоже маловероятно.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.