Ejemplos del uso de "reducción" en español con traducción "сокращение"
Traducciones:
todos761
сокращение336
снижение172
уменьшение76
понижение22
сведение1
otras traducciones154
incluso un gobierno conservador intenta impedir la reducción de su tamaño.
даже консервативное правительство старается воспрепятствовать сокращению рабочих мест.
Probablemente se haya ahorrado la reducción fiscal, en lugar de gastarla.
Сокращение налогов, вероятнее всего, пошло на то, чтобы отложить полученные деньги, а не потратить их.
Hemos visto una reducción del 99% de la polio en 20 años.
Мы наблюдаем сокращение заболеваний полиомиелитом на 99% за 20 лет.
nunca antes ha habido un nivel tal de reducción de la pobreza.
никогда прежде не имело место такое масштабное сокращение бедности.
La reducción de la pobreza en India ha sido importante, pero no sustancial.
Сокращение масштабов нищеты в Индии было значительным, но не существенным.
Para el 2050, escucharon a mucha gente hablar de esta reducción del 80%.
Сейчас много говорят о 80%-ном сокращении выбросов к 2050-му году.
La reducción de los presupuestos también está dañando a los científicos ya establecidos.
Сокращение финансирования наносит вред и признанным ученым.
la rápida reducción del déficit ulterior no tuvo impacto negativo significativo sobre el crecimiento.
последующее быстрое сокращение дефицита не оказало существенного негативного влияния на экономический рост.
El segundo defecto de la medida aprobada es que la reducción prevista no alcanza.
Следующим недостатком этой меры является то, что сокращение расходов, которое она разрешает, является незначительным.
Ahora tenía mis grupos de nueve, eso en sí ya es una gran reducción.
Теперь у меня было девять групп, и это само по себе уже сокращение.
ponerse a imprimir billetes es mucho más fácil que una reducción del déficit políticamente dolorosa.
управление печатным станком намного легче, чем политически болезненное сокращение дефицита.
En total, lo probable es que apenas logremos un 5% la reducción comprometida en Kyoto.
В целом, мы, скорее всего, достигнем примерно 5% от обещанного в Киото сокращения эмиссии парниковых газов.
Intentaron contrarrestar la tendencia a una reducción del trabajo mediante la privatización y la desregulación.
Они попытались компенсировать сокращение рабочего времени за счет приватизации и сокращения объема вмешательства государства в экономику.
Obama necesita hacer que Estados Unidos sea un líder en materia de reducción de emisiones.
Обама должен сделать США лидером по сокращению выброса вредных веществ в атмосферу.
Se ha visto un progreso palpable en cuanto a la reducción de las barreras arancelarias;
Тут был достигнут реальный прогресс в направлении сокращения тарифных барьеров;
La reducción de la pobreza requiere políticas económicas y sociales que lleguen a las personas.
Для сокращения бедности необходима как экономическая, так и социальная политика, которая доходит до бедных.
El alto nivel de desigualdad en los ingresos requiere medidas específicas de reducción de la pobreza.
Высокий уровень неравенства в доходах требует специфических шагов по сокращению уровня бедности.
Y muchas medidas de reducción de costos en todo el mundo afectan desproporcionadamente a los pobres.
И многие меры сокращения расходов несоразмерно сказываются на бедных.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad