Ejemplos del uso de "relación" en español con traducción "отношение"
la relación entre políticos profesionales y votantes.
отношения между профессиональными политиками и избирателями.
Usted podrán cambiar su relación con el pasado.
Вы можете постараться изменить ваши отношения с прошлым.
Lo cual debería decirles algo sobre aquella relación.
Это должно говорить вам кое-что о тех отношениях.
Incluso en relación con el Iraq hubo poca unidad.
Даже в отношении Ирака не было единства мнений и позиций.
La relación sino-norteamericana necesita pasar a otro nivel.
Необходимо поднять китайско-американские отношения на новый уровень.
¿Tienen los derechos humanos relación con el poder sindical?
Имеют ли права человека отношение к авторитету и влиятельности профсоюзов?
Estaba en una relación con esta belleza por varios meses.
Отношения с этой красавицей длились несколько месяцев.
Esto plantea una interesante relación entre Irak y Arabia Saudita.
В данном случае большой интерес представляют отношения между Ираком и Саудовской Аравией.
Así que la relación organizacional que los une es increíble.
Отношения внутри команды, которые связывают их удивительны.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad