Ejemplos del uso de "respetos" en español con traducción "уважение"
"Maestro, con todos mis respetos, ¿cuándo debo empezar?"
"Маэстро, при всем уважении, когда мне вступить?"
Así que vendrán a venerar a esta fuente, a mostrarle sus respetos, su gratitud.
Люди придут поклониться этому пруду высказать своё уважение, свою благодарность.
Hasta ahora, ha sido más importante para ellos presentarle sus respetos como líder revolucionario y fomentar su megalomanía que aliviar el sufrimiento del pueblo de Zimbabwe.
До сих пор, дань уважения ему, как лидеру революции и старание угодить его мании величия, мели для них большее значение, чем облегчение страданий жителей Зимбабве.
En este momento me gustaría hacer hincapié en que, con el mayor de los respetos por las personas que van a ver, voy a mostrarles unos casos de autopsias virtuales así que con gran respeto por las personas que han muerto en circunstancias violentas voy a mostrarles estas imágenes.
Здесь я бы хотел подчеркнуть, что испытываю огромное уважение к людям, которых я сейчас покажу - я собираюсь показать несколько виртуальных аутопсий, я делаю это с огромным уважением к людям, которые погибли при страшных обстоятельствах, и чьи снимки я покажу вам.
Ancelotti inspira respeto a todos los técnicos.
Анчелотти внушает уважение всему техническому персоналу.
Aquí estamos para, orgullosamente, insistir en el respeto.
Мы здесь для того, чтобы вызывать гордость и настаивать на уважении к нам.
el respeto a los intereses vitales de todas las partes.
уважение к жизненно важным интересам всех сторон.
Quizá con ello Alemania haya logrado granjearse un cierto respeto.
Возможно, Германия даже приобретет таким образом определенное уважение.
Carece de apoyo interno y de respeto en el extranjero.
Она не пользуется ни поддержкой на родине, ни уважением за границей.
Tenemos que implantar el nuevo paradigma de precaución y respeto.
в основе которой будет предусмотрительность и уважение.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad