Ejemplos del uso de "rumbo" en español
El liderazgo sin rumbo del África Subsahariana
Руководство стран африканского региона под пустыней Сахара движется в никуда
Dos factores apuntan a un posible cambio de rumbo.
Два фактора говорят о возможном повороте событий.
Es improbable que la actual crisis económica cambie este rumbo.
Текущий финансовый кризис вряд ли изменит эту историю успеха.
¿O algo más aparecerá para cambiar el rumbo de la economía?
Или должно случиться что-то еще, чтобы восстановить экономику?
Las consecuencias de elegir ese rumbo inadecuado, pero conveniente, son graves.
Последствия выбора этого не отвечающего требованиям, хотя и целесообразного, пути - серьезные.
La reunión de Viena es una oportunidad única para cambiar de rumbo.
Венская встреча предоставляет редкую возможность изменить ход событий.
y fuera de Alemania ha surgido un amplio consenso para cambiar de rumbo.
а за пределами Германии также возник сильный консенсус изменить тактику.
Las elecciones generales convocadas para el 27 de mayo ayudarán a mantener este rumbo.
Всеобщие выборы, назначенные на 27 мая, помогут сохранить такое положение вещей.
Para ganar la guerra contra la degradación medioambiental, necesitamos un importante cambio de rumbo.
Для победы в войне с угрозами экологии нужен коренной перелом.
Tenía este instinto maternal como el de una joven que va rumbo a la feminidad.
У нее был материнский инстинкт, неразвитый, как у юной девушки, вступающей в пору.
Es un libro sobre la cultura, y, como pueden ver, la cultura anda rápidamente, sin rumbo.
Это книга о культуре, и, как можно заметить, культура находится в постоянном движении.
Muchos europeos, no sólo los italianos, se muestran nerviosos e inseguros sobre el rumbo del continente.
Многие европейцы, не только итальянцы, обеспокоены из-за неуверенности в том, куда идёт континент.
Rato es un político capaz y bajo su guía la economía española ha seguido un buen rumbo.
Рато - умелый политик, при нём финансы Испании сильно окрепли.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad