Ejemplos del uso de "salté" en español con traducción "прыгать"
Traducciones:
todos101
прыгать48
перепрыгивать16
пропускать7
подскакивать6
выпрыгивать6
спрыгивать5
перескакивать3
подпрыгивать2
отпускать1
отрываться1
скакать1
соскакивать1
взрываться1
выскакивать1
otras traducciones2
Pero poco sabía yo hasta que salté por primera vez en una reserva marina.
Но мало я знал, до тех пор, пока я не прыгнул впервые в морской резерв.
En 2005 salté del Eiger, del Monk y del Jungfrau, tres famosas montañas de Suiza.
В 2005 году я прыгнул с горы Эйгер, с горы Монк и с Джингфау, три широко известные горы в Швейцарии.
Hubo personas saltando, personas tirándose al piso.
У нас были люди, прыгающие вверх и вниз, люди, падающие на пол.
Realmente no quieres saltar, pero quieres que acabe.
Вы действительно не хотите прыгать, но хотите освободиться.
Saltó de 30.500 metros, 31.025 para ser exacto.
Он прыгнул с высоты 30 километров, если быть точным - 31 000 метров.
La segunda señal fue para que todos salten al mismo tiempo.
Второй сигнал был всем вместе начать прыгать на месте, поднимая руки.
"Como pueden oír, suena como si fuera yo pero las palabras saltan.
Как вы можете слышать, это звучит как я, но интонация прыгает то выше, то ниже.
Yo era la única competidora que podía participar en el salto largo.
Я была единственной женщиной, прыгающей в длинну.
Y un día en particular, todos estaban saltando a través de neumáticos.
И однажды, ребята прыгали через камеры от колёс -
te pidió que saltaras, o sólo dijo, "Me voy de aquí" y.
Он сказал, чтобы Вы тоже прыгнули, или он просто сказал "я пасс"?
Lo que no le dije es que si decía "sí" uno podía saltar.
Я не сказал ей, что, если она скажет "да", можно будет прыгать.
Tom le dijo a sus hijos que dejaran de saltar sobre la cama.
Том сказал своим детям, чтобы они прекратили прыгать по кровати.
Después de todo, no se corre, no se salta, y la pelotita permanece quieta.
В конце концов, бегать и прыгать там не надо, а мяч лежит себе спокойно.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad