Ejemplos del uso de "seguramente" en español
Traducciones:
todos679
безопасный298
уверенный189
конечно42
определенно7
несомненный3
непременно3
непременный3
otras traducciones134
Seguramente seguirá intentando impulsarla en vano.
Надо предполагать, что его попытки окажутся безнадежными.
Las limitaciones estratégicas casi seguramente devastarían la operación.
Стратегическое давление почти наверняка нарушит порядок.
¿ Seguramente sea un japonés, o un multimillonario americano?
Может быть, это будет японский или американский миллиардер?
Occidente quiere retirarse de Afganistán y seguramente lo hará.
Запад хочет уйти из Афганистана и, несомненно, это сделает.
Seguramente ya han escuchado esto antes, pero vamos a repasarlo.
Вы, вероятно, слышали об этом раньше, но давайте просто повторим.
Quiero decir, seguramente Tiger estaba obedeciendo el modelo de Accenture.
Ведь Тайгер безусловно брал за образец систему работы Accenture:
Seguramente, no todo lo que despierta curiosidad científica es polémico;
Безусловно, не все, что пробуждает научное любопытство, является спорным;
La energía solar puede hacerlo, y seguramente tendremos que desarrollarla.
Солнечная энергия очень важна и нам обязательно нужно ее разрабатывать.
Si pudieron hacerlo para ellos, seguramente podían hacerlo para mí.
Если они делают это для них, они точно смогут сделать это для меня.
En una democracia, al menos, eso seguramente debería significar algo.
По крайней мере, при демократии, это должно иметь какое-то значение.
Seguramente está fue gente que predicaba, "La Vida es Excelente.
Это же несомненно были люди, исповедовавшие философию "Жизнь прекрасна".
Con un manejo prudente, la desaceleración seguramente será corta y ligera.
С предусмотрительным менеджментом, замедление роста, скорее всего, будет коротким и мягким.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad