Ejemplos del uso de "sentir" en español

<>
Eso me hizo sentir mal. После этого совесть меня загрызла.
Así puedo sentir la piel. И я могу пощупать кожу.
"¿Cómo pueden sentir tanta pasión?". Как эти люди могут быть столь полны энтузиазма?
Tercero, que debes sentir veneración. Третий урок -чти.
Pero no debemos sentir pánico. Но паниковать не следует.
Los británicos tendemos a sentir: В Британии мы привыкли думать - "Опа!
Pero, saben, me hace sentir bien. Но это меня даже обнадеживает.
Alguien tiene que sentir lo que sentiste. Ему необходимо, чтобы к нему проявили сочувствие,
y al mismo tiempo sentir que existe. и в то же время осознавать, что он существует.
Las razones para sentir orgullo nacional son diversas. Причины национальной гордости различны.
Eso me hace sentir muy bien como médico. Как врач, я очень этим доволен.
¿Qué cosa de los juegos nos hace sentir. Что же такого в играх, что позволяет нам
Me tomó cuatro meses volver a sentir mis manos. Мне понадобилось 4 месяца, чтобы восстановить чувствительность рук.
Se deberían sentir más libres de hacer lo primero. Они должны захотеть сделать первое.
"Francamente, es mi manera de sentir emociones en la vida". "Честно говоря, это мой способ получать удовлетворение от жизни".
Lo que en realidad me hizo sentir un poco mejor. Что, кстати, меня немного успокоило.
¿Cómo no pudieron sentir empatía con la persona que estaban desentrañando? как они могли не сопереживать человеку, которого потрошили?
Ahora, para muchas personas el actuar requiere incluso de sentir coraje. Для многих действие неотделимо от ярости.
Conforme pongo mi mano en esta mesa, espero sentir que se detenga. Когда я кладу свою руку на этот стол, я ожидаю, что она остановится.
Pero él me hacía sentir como si estuviera contándole una historia fabulosa. Но мне казалось, что я рассказываю ему сказку,
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.