Ejemplos del uso de "serían" en español

<>
Ésas serían reacciones gravemente exageradas. Подобные ответы оказались бы слишком острой реакцией.
Las tensiones sociales serían enormes. Социальная напряженность возросла бы в значительной степени.
Unas pérdidas así serían devastadoras. Эти потери нанесут невосполнимый урон.
¿Serían capaces de hacer eso? Сможете?
El segundo desafío serían las células. Вторая проблема - это клетки.
Tus hermanas serían perfectas para esto". Твои сёстры подошли бы для этого идеально".
¿Serían mi orquesta por un segundo? Попробуйте представить себя моим оркестром на минуту.
Sin ella, un guion serían solo palabras. Без этой веры сценарий - просто набор слов.
¿Cómo serían diferentes las vidas de ellos? Как бы изменилась их жизнь?
¿Serían tan amables de sacarse el cerebro? И, если вы не против, отключите мышление
No es difícil imaginar cuáles serían sus métodos. Не трудно представить, как они это сделают.
Los beneficios serían diez veces mayores que los costes. Выгоды могут в десять раз превысить издержки.
Los teléfonos con cámara serían fundamentales para el proyecto. Мобильные телефоны с камерами, конечно, составили бы основу проекта.
Y saben que algunas de esas probablemente serían sillas terribles. И, конечно, некоторые из них стали бы ужасными стульями.
Los precios en el mercado de valores serían demasiado elevados. При этом сценарии, цены на рынке акций - слишком высокие.
Si eso fuera cierto, también lo serían otro par de cosas. Ну, если это правда, значит правда и кое-что другое.
Ya saben, son argumentos, cosas que serían legítimas que nos preocuparan. Да, это - доводы, по поводу которых можно вполне законно выражать обеспокоенность.
dado el nivel de interdependencia global, los costos serían sencillamente demasiado altos. учитывая уровень глобальной взаимозависимости, затраты могут оказаться слишком высокими.
En un mundo así, los perdedores serían los países pobres y débiles. В таком мире пострадают бедные и слабые страны.
si los hoteles y las playas estuvieran vacíos, las consecuencias serían económicamente desastrosas. а пустые отели и пляжи приведут к катастрофическим последствиям для экономики.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.