Ejemplos del uso de "solemne" en español
"Eso es demasiado serio y solemne para bromear.
"Это слишком серьёзно и священно, чтобы над этим шутить.
Y ese es el adiós para algo serio porque lo hace solemne.
И это поцелуй смерти для чего-то серьезного, потому что это становится важным.
El rostro solemne que Alberto Korda capturó en sus fotografías se hizo duro y poco compasivo.
Серьезное лицо, запечатленное на фотографиях Альберто Корда, стало жестким и черствым.
Y ya llevábamos un rato haciendo esto cuando se volteó hacia mí de forma muy solemne y dijo:
И мы какое то время занимались этим делом, и тут она обернулась ко мне и очень серьёзно спросила:
Al principio fui elogiada por esto y después criticada pero la realidad era que me había vuelto solemne.
И первое, за что меня стали хвалить, потом за это критиковать, но по сути дела это то, что я сделалась важной.
Estaba ya en el territorio solemne de llenar una expectativa para la exhibición que no es como empecé estas cosas.
Я на самом деле была на этом важном ландшафте оправдания ожиданий выставки, что было совсем не так, как я начинала с этими картинами.
En la política, ese candidato poco común que es serio, como Adlai Stevenson, es fácilmente derrotado por alguien solemne como Esienhower.
Среди политиков, редкий кандидат серьезен, например, Эдлай Стивенсон, с легкостью побежден тем, кто важен, например, Эйзенхауэром.
Dos semanas antes, la comunidad turca en Berlín junto con los políticos alemanes y turcos reflexionaron en un acto solemne del cincuenta aniversario del acuerdo turco-alemán.
Всего две недели назад Турецкая община Берлина на церемонии с участием немецких и турецких политиков отмечала пятидесятую годовщину германско-турецкого двустороннего соглашения о найме рабочей силы.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad