Ejemplos del uso de "son" en español

<>
Ahora, nuestras siguientes preguntas son: Наш следующий вопрос был такой:
Las ligas nacionales son similares. То же самое происходит и в национальных лигах.
Son capas y capas de cosas. Он состоит из множества слоёв.
Y después, ¿cuáles son nuestras responsabilidades? И если это случится, какова будет наша ответственность?
"Nuestras vidas son cosa nuestra". "Наша жизнь принадлежит нам".
"Nuestro estilo son las líneas. "Наш стиль основывается на использовании сетки.
Los sonidos que escuchan son los auténticos espectros de emisión de estos átomos. Слышные вам звуки - это отражение реальных спектров эмиссии этих атомов,
"Bien, ¿cómo sabes que son felices?" "А как вы знаете, что они были довольны?"
los costos humanos de no hacerlo son enormes. человеческие потери в случае, если этого не произойдет, огромны.
Por dentro, son todas partes de coches. Изнутри оно полностью состоит из автомобильных запчастей.
Ahora, los casos en que no funciona son interesantes. Интересно посмотреть на тех, с которыми этого не случилось.
Las economías capitalistas no son autoajustables: Экономика капиталистических стран не принадлежит к числу саморегулирующихся:
"Nuestro estilo son las curvas. "Наш стиль - это кривые.
Por ejemplo, la ocasional percepción ilusoria de nuestro nombre pronunciado entre una multitud ocurre porque esas palabras son de una importancia excepcional. Например, вам иногда кажется, что кто-то зовет вас в толпе, потому, что набор звуков, составляющих ваше имя, представляет для вас уникальную, исключительную важность.
¿Cuáles son los criterios de selección? Каковы были критерии отбора?
Son dos personas abandonando sus intentos de ser sabelotodos. Она происходит, когда два человека перестают изображать из себя "всезнаек".
Pero para mí, las cosas no son el futuro. но для меня будущее состоит не из предметов.
Porque, por definición, las noticias son algo que casi nunca sucede. Просто по определению, новость - это то, что почти никогда не случается.
¿Quiénes son los dueños de Bolivia? Кому принадлежит Боливия?
Y el resultado son estos firuletes barrocos, extraordinarios, por doquier. Получаются такие потрясающие украшения в стиле барокко.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.