Ejemplos del uso de "surgen" en español
Traducciones:
todos524
возникать233
появляться215
вставать5
всплывать2
выплывать2
otras traducciones67
De esta divergencia surgen varias consecuencias:
Последствий у этого расхождения может быть несколько:
Históricamente, en esas situaciones surgen respuestas detestables.
История предлагает очень нехорошие ответы на подобные ситуации.
Las complejidades de escala que surgen de eso.
И все причудливые соотношения, которые из этого вытекают, -
Pero los problemas surgen después de un cierto tiempo.
Однако через какое-то время начинаются проблемы.
Las amenazas que surgen del Oriente Medio son diversas:
Угрозы, исходящие из Ближнего Востока, разнообразны:
Y pueden ver ciertos sesgos que surgen una y otra vez.
И можно заметить, что определённые предубеждения встречаются раз за разом.
Mientras surgen hogares y hospicios de jubilados, se cierran parvularios y escuelas.
Детские сады и школы закрываются, а дома престарелых и хосписы растут повсюду, как грибы.
Un escenario alternativo sugiere que estos temores surgen de un problema real.
Альтернативный сценарий объясняет эти страхи реальной проблемой.
Las razones para esto surgen de la naturaleza de los propios trastornos mentales.
И причины данного утверждения кроются в самой природе психических болезней.
Si no borrando, por lo menos se ha demostrado que surgen de premisas falsas.
Или не так уж и преодолевалось, как получается из ложных посылок.
Pero, ¿de dónde surgen esas diferencias de percepción sobre temas fundamentales como la desigualdad?
Однако откуда проистекают эти различия в отношении к таким фундаментальным вопросам, как, скажем, неравенство?
Ésta es la historia de cómo surgen y crecen los monólogos humorísticos en Oriente Medio.
Это история становления стендап комеди [жанр юмористического выступления] на Ближнем Востоке -
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad