Ejemplos del uso de "también" en español con traducción "вдобавок"
Además de los cortes también explicamos la física.
Вдобавок к разрезам, мы также объясняем физические процессы.
Seguimos teniendo una crisis energética y ahora también tenemos una crisis climática.
Энергетический кризис продолжается, вдобавок к нему теперь еще и кризисные климатические изменения.
Así que eso también estaba en el mix con el sitio del tamaño de un campo de fútbol.
И вдобавок местом было размером с футбольное поле.
Y las de 70 años, de hecho son mejores para buscar lugares de anidamiento, y también tienen más descendencia cada año.
Вдобавок, 70-летние черепахи лучше в разведке хороших мест для гнездования и дают больше потомства каждый год.
Y hoy quiero hablarles acerca de lo que ese regalo significa y también explicarles por qué es que no ha hecho la más mínima diferencia.
И сегодня мне бы хотелось рассказать, в чем состоит этот подарок и вдобавок объяснить вам, почему он ничего ничуточки не изменил.
Los niños también elegirían con más frecuencia en el cuestionario la carne de ave y el pescado para la comida principal y restringirían el consumo de comida dulce y los derivados de harina.
Вдобавок в качестве основного блюда дети чаще отмечали птицу и рыбу, ограничивая количество сладких блюд и выпечки.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad