Ejemplos del uso de "todavía" en español con traducción "все еще"

<>
Todavía me duelen las piernas. У меня всё ещё болят ноги.
Todavía hay mucho por explorar. Однако, всё ещё остаётся много места для экспериментов.
Tom todavía no se levanta. Том всё ещё не встаёт.
Todavía no apagué la computadora. Я всё ещё не выключил компьютер.
Todavía creo que están locos. Я все еще думаю, что вы не того.
Todavía estoy esperando la respuesta. Я все еще жду ответа.
y yo ilustro el "Todavía". И я иллюстрирую "все еще".
Los plátanos están verdes todavía. Бананы всё ещё зелёные.
Todavía hay mucho por conversar. Нам все еще предстоит много обсуждений.
¿Todavía están en la cama? Они всё еще в постели?
Todavía tiene que encontrar alguna. Но ему все еще предстоит найти такую стратегию.
Brasil todavía enfrenta enormes desafíos. Проблемы Бразилии всё ещё велики.
todavía son jóvenes, es genial. вы всё ещё молоды, это здорово.
Todavía sentía un profundo dolor; Я все еще очень глубоко скорбила.
Estas todavía podrían ser ilusiones vanas. Это все еще может оказаться принятием желаемого за действительное.
Como puede verse, todavía es genérico. Но вы видите, он все еще общего вида.
Sin embargo, muchos se preguntan todavía: И все же многие все еще хотят знать:
Todavía nos encontrábamos donde estaba Copérnico. Мы всё ещё были там же где был Коперник.
No sé si todavía lo tengo. Я не знаю, есть ли все еще у меня это.
Todavía no pueden ver las ramas. Возможно, вы все ещё не видите ветвей.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.