Ejemplos del uso de "tomé un vaso de leche" en español

<>
Esta mañana me tomé un vaso de leche. Я выпил стакан молока сегодня утром.
Tom tomó un vaso de leche. Том выпил стакан молока.
Tom se sirvió un vaso de leche. Том налил себе стакан молока.
Así, tienen un reloj, tienen proteína, y ahora un vaso de seda como este puede ser descartado sin culpa. Итак, у вас есть часы, у вас есть белок, и теперь шелковый стаканчик вроде этого можно выбрасывать без зазрения совести.
Este fue hecho, obviamente, con la mitad de un vaso de Starbucks, con un sello y mi dirección del otro lado. Этаоткрытка была сделана из половинки стаканчика Starbucks со штампом и моим адресом на обратной стороне.
Cada vez que bebes un vaso de agua, él señala, es probable que bebas al menos una molécula que pasó por la vejiga de Oliver Cromwell. Каждый раз, когда вы пьёте воду, отмечает он, вы скорее всего проглотите по крайней мере одну молекулу, которая прошла сквозь мочевой пузырь Оливера Кромвеля.
Y se bebe un vaso de agua que es así de grande para ti o para mí. Сейчас он выпьет воды объёмом в стакан, если перевести на наши с вами пропорции,
Ese es el motivo por el cual hay un vaso de agua ahí arriba. Именно поэтому здесь находится стакан воды.
La ducha simula un vaso de cerveza. Душ был задуман как имитация пивного стакана.
es un material sustentable que es procesado en agua y a temperatura ambiente y es biodegradable con degradación programada, de modo que pueden observarlo disolverse instantáneamente en un vaso de agua o mantenerlo estable durante años. Это устойчивый материал, для его обработки нужна только вода комнатной температуры, легко биоразлагаемый, так что он может у вас на глазах раствориться в стакане воды, а может годами оставаться стабильным.
No puedo tragar estas pastillas sin un vaso de agua. Я не могу проглотить эти таблетки без стакана воды.
Llena un vaso de agua. Налей стакан воды.
Por favor, ¿me da un vaso de agua? Извините, вы бы не могли дать мне стакан воды?
Bill me trajo un vaso de agua. Билл принёс мне стакан воды.
Me gustaría un vaso de vino Я бы выпил бокал вина
Un vaso de agua con gas, por favor Можно стакан газированной воды?
Un vaso de agua por favor Можно стакан воды?
Un vaso de agua sin gas, por favor Можно стакан простой воды?
"Se come crudo y luego se bebe un vaso de aquavit de un trago", dice Havard Halvarsen, bombero de la ciudad que es también lo que se conoce como el "General del Rakfisk", que se encarga de organizar el festival. "Ее едят сырой и запивают рюмкой аквавита, местной тминной водки", - объясняет Хавард Хальварсен, местный пожарный по профессии и по совместительству "ракфисковый генерал", который руководит проведением фестиваля.
Un vaso de agua (con gas, sin gas), por favor. Можно стакан (газированной, простой) воды?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.