Ejemplos del uso de "total" en español con traducción "полный"

<>
Así que es una locura total. Поэтому это полный бред.
El silencio no ha sido total. Но тишина не была полной.
La negación total de los errores. Полное отрицание ошибок.
Fue un completo y total fracaso. Это был полный, абсолютный провал.
Si quieren total personalización, deberán ser totalmente transparentes. Если вам нужна полная персонализация, вы должны быть абсолютно открыты.
Karachi, una metrópoli multiétnica, podría caer en el caos total. В Карачи, огромном многоэтническом городе, может наступить полный хаос.
Como resultado, sólo se permitirá una democracia total en 2007. В результате, полная демократия должна быть разрешена только в 2007 г.
Por lo tanto, la transparencia total supondrá una diferencia enorme. Полная прозрачность будет иметь большое воздействие.
En los hechos, el país está al borde del colapso total. Фактически, страна находится на краю полного краха.
Y cumplir con esta misión de evocar el potencial total del sabor. И выполняя миссию раскрытия полного потенциала аромата.
Porque hay algo que ya se puede decir con casi total certeza: Можно уже практически с полной уверенностью завить об одном:
Si esto implica una reformulación total del documento actual, que así sea. Если это означает полную переработку существующего документа, то пусть так и будет.
A total capacidad, serán tres millones por hora y en 2012, seis millones. На полной мощности это будет 3 миллиона в час, а в 2012 году 6 миллионов.
Es un eclipse total de Sol, visto desde el otro lado de Saturno. Это полное затмение Солнца, видимое с противоположной стороны Сатурна.
En todo momento, Wikipedia está aproximadamente a 45 minutos de la destrucción total. В любой момент, Википедия отстоит примерно на 45 минут от полного уничтожения.
o la participación completa y el emplazamiento de tropas o el aislamiento total. либо полное обязательство и развертывание войск или полная изоляция.
Naturalmente, las administraciones locales chinas nunca han tenido una autonomía fiscal o financiera total. Конечно, китайские региональные правительства никогда не имели полной финансовой и денежной независимости.
Y cuando regreso a casa de noche, mi viaje diario es un desastre total. И каждый вечер моя дорога домой - полный абсурд.
fracaso total de los gobiernos para hacer lo correcto de cara a un reto internacional. полный провал правительств принять верное решение перед лицом международного вызова.
La "paz" llegó solo con la derrota total e incondicional de los Tigres Tamiles rebeldes. "Мир" наступил только после полного и безусловного поражения повстанцев из организации "Тамильские тигры".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.