Ejemplos del uso de "tribunal" en español con traducción "суд"

<>
Un tribunal de derechos humanos para África Суд по правам человека для Африки
Y eso porque estaba en un tribunal especial. Потому что суд был особенный.
El dato lo omite el Tribunal de apelaciones. Эти данные Апелляционный суд опускает.
El juez Russell creó el Tribunal de Veteranos. Судья Рассел создал суд ветеранов.
Desde entonces, el humillado Tribunal ha actuado tímidamente. Униженный и оскорбленный, суд с тех пор действовал очень робко.
Sin embargo, el Tribunal Electoral no lo decidió así. Избирательный Суд, однако, решил иначе.
El veredicto del tribunal se basó en documentos falsificados. Приговор суда основывался на сфальсифицированных документах.
Estaba en un una corte llamada Tribunal de Veteranos. Это был суд по делам ветеранов.
Mucho habría dependido del partido político que controlara el tribunal. Многое бы зависело от того, какая партия контролировала суд.
La gente lo llama ahora el "Tribunal de Penúltima Instancia". Местные жители зовут его сейчас "Апелляционный суд полу-последней инстанции".
De hecho, el Tribunal procuró no dejar duda alguna al respecto: Более того, Суд стремился развеять все сомнения относительно этого:
Bush pierde en el Tribunal Supremo y los Estados Unidos ganan Буш проигрывает в Верховном Суде, а Америка выигрывает
Era un tribunal exclusivo para veteranos que habían violado la ley. Это был суд исключительно для ветеранов, преступивших закон.
Anders Behring Breivik hace su primera aparición pública en el tribunal Андерс Беринг Брейвик впервые публично предстанет перед судом
Un tribunal militar giró una orden de aprehensión en su contra. Военный суд выдал ордер на их арест.
El mes pasado, los sospechosos fueron juzgados en un tribunal español. В прошлом месяце подозреваемые предстали перед испанским судом.
Ya hay 22 ciudades que tienen un Tribunal de Veteranos como éste. В 22 городах существуют такие суды ветеранов.
Entonces, ¿el Tribunal ha de decidir sobre los procedimientos del sistema educacional checo? Примет ли в этом случае Суд решение относительно работы системы образования в Чехии в целом?
El Tribunal de Veteranos era el primero en su tipo en Estados Unidos. Суд ветеранов был первым в своем роде в Соединенных Штатах.
A consecuencia de ello, el tribunal me condenó a un ańo de cárcel. В результате, суд приговорил меня к одному году лишения свободы.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.