Ejemplos del uso de "usuario" en español

<>
Pensamos en la interfaz de usuario. При создании пользовательского интерфейса, мы
Tiene una experiencia de usuario asombrosa. Они делают переживание для водителя исключительным.
¿Qué se siente ser un usuario de ZipCar? Что значит быть человеком, пользующимся услугой Zipcar?
Pero algún usuario lo hace y luego lo vende. Но всё равно кто-то это делает, а потом это продаётся.
Obviamente no es Joanne, por lo que selecciono "agregar usuario". "Джоанна" из списка, очевидно, не подходит, и мы добавим
Así que pedí que me enviaran nombres de usuario y contraseñas. Я попросил людей выслать мне свои логины и пароли.
Un video juego bien diseñado entrelazará indistinguiblemente al usuario en la fábrica de la experiencia virtual. Хорошо сделанная игра, легко вовлечет игрока в мир виртуальных впечатлений.
Pero lo mejor es el mensaje que, unos 20 minutos después, recibió Yahoo de este usuario. Однако самое интересное - сообщение в службу поддержки Yahoo 20 минут спустя.
Pero las cosas pequeñas, lo que podríais llamar la interfaz de usuario, está hecho espectacularmente mal. но мелкие вещи - то, что можно назвать пользовательским интерфейсом исполняются возмутительно плохо.
Esto es desarrollado por jugadores, auto impuesto, una moneda voluntaria, y es un comportamiento de usuario muy sofisticado. Это разработанная игроками, самодостаточная, добровольная валюта, и также очень изощрённое поведение игроков.
Aquí, crearemos solo en esta línea una pequeña interfaz de usuario que nos permite hacer algo divertido aquí. Вот этой вот строкой мы создадим небольшой пользовательский интерфейс, позволяющий нам делать увлекательные вещи.
Y este nuevo tipo de interfaz de usuario puede hacerse con un gasto de unos 100 millones de dólares. А такой новый тип пользовательских интерфейсов может быть сделан при помощи около 100 миллионов долларов.
Puede ser un símbolo que el usuario tiene el poder de crear cualquier cosa que quiera crear en ese espacio. она - знак того, что ее владелец способен заполнить образовавшуюся пустоту чем ему вздумается.
La gente todavía hace referencia a aquellas escenas de "Minority Report" cuando hablan sobre diseño de UI [Interfaz de Usuario]. Люди до сих пор вспоминают те последовательности в "Особом Мнении", когда говорят о новом дизайне ПИ.
También la documentamos con la base de datos tonal que construimos a partir de la voz de Dimitri o la voz del usuario. Мы также соотносим их с тональной базой данных, которую мы построили на основе голоса Дмитрия, или пользовательского голоса.
Si uno sigue, ya se convierte en un programa más complicado que está haciendo todo tipo de cosas algorítmicas y creando la interfaz de usuario y demás. Если продолжать, то вот чуть более сложная программа, которая делает всевозможные алгоритмические штуки, создаёт пользовательский интерфейс и т.п.
Y la nueva experiencia que yo estaba buscando le está dando al usuario todas las posibilidades para ir desde una luz cálida, como una especie de brillo, hasta una luz brillante, para trabajar. И новая возможность, которую я искал, позволяет клиенту изменять от теплого, светящегося в такт настроению освещения и так далее, до яркого рабочего.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.