Ejemplos del uso de "va" en español con traducción "ехать"

<>
Este autobús va a Minsk. Этот автобус едет в Минск.
Trapattoni va a la Eurocopa Трапаттони едет на Евро-2012.
¿Quién va a pagar la comida? Кто платит за еду?
¿Qué colectivo va a la facultad? Какой автобус едет до здания факультета?
Va a cambiar su ficha por comida. Тут она собирается поменять жетон на еду.
Tom tiene que aprender japonés porque se va a Japón el año que viene. Том должен выучить японский, потому что он едет в Японию в следующем году.
Es importante que si la gente va a Africa e intenta ayudar, que no vaya y simplemente abandone pasados unos años. Если люди действительно едут в Африку помочь, важно, чтобы они не просто попробовали, а потом бросили через пару лет.
Cuando va delante de vosotros, os dificulta la visión de los autos que vienen de frente, así que al principio podéis hacer papilla el coche. Дело в том, что когда он едет перед вами, он ухудшает вам обзор, что приводит к одной или нескольким авариям на этом участке.
Vamos a Craig y nos registramos en un hotel y me doy cuenta al día siguiente que la castración va a ser una parte esencial de este trabajo. Мы едем в Крэйг, завселяемся в гостиницу и на следующий день я понимаю, что кастрирование - неотъемлемая часть этой работы.
Por el camino, Sophia contempla vídeos de combates anteriores de su oponente, mientras Sue va repasando los mensajes electrónicos recibidos y Sam encarga aperitivos y flores para la fiesta. По пути София изучает видеозаписи прошлых соревнований ее соперника, в то время как Сью проверяет электронную почту, а Сэм заказывает еду и цветы для вечеринки.
no avanzar por el carril de la izquierda a poca velocidad, detenerse ante los semáforos en rojo, poner el intermitentes para avisar de que se va a girar y demás. не ехать по полосе обгона, если водишь медленно, останавливаться на красных сигналах светофоров, подавать сигнал перед поворотом и так далее.
Merkel va a China, la potencia mundial emergente, después de declarar su propio compromiso con el fortalecimiento de la eurozona, y si posible de la UE en su conjunto, con lo que enfatizó que China es un polo digno de confianza en un mundo multi-polar en formación. Меркель едет в Китай, крепнущую мировую державу, заявив о своем стремлении укреплять еврозону, если не ЕС в целом, как вероятный полюс нового многополярного мира.
Tuve que ir a América. Я должен был ехать в Америку.
"Voy a la tienda Zara. еду в магазин "Зара".
"¿Por qué voy a Kiribati?" "Почему я еду в Кирибати?
Voy a Estados Unidos mañana. Завтра я еду в США.
Voy a Boston de vacaciones. Я еду в Бостон на каникулы.
Voy a la Villa Olímpica Я еду в Олимпийскую деревню
"Sólo vas a 180 kilómetros/hora". "А ты знаешь, мы едем со скоростью 110 миль в час."
"Amigos, me voy a tal parte. "Ребята, вот куда я еду.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.