Exemplos de uso de "veía" em espanhol
Traduções:
todos4476
видеть2591
увидеть1102
смотреть317
быть видно134
казаться113
оказаться106
показаться41
быть видным1
outras traduções71
Y mi amor por la ciencia ficción se veía reflejado en el mundo que me rodeaba, por todo lo que estaba pasando, a finales de los '60, llegábamos a la luna, explorábamos los profundos océanos.
И моя любовь к научной фантастике казалось действительно отражается в окружавшем меня мире, из-за всех тех событий конца 60-х годов, мы собирались на Луну, мы исследовали глубины океанов.
Me miré al espejo y me veía muy bien.
Посмотрев на себя в зеркало, я увидел, что выгляжу достаточно хорошо.
Y había números particulares que cada vez que veía me ponían horriblemente angustiado, todo tipo de conductas rituales.
Были числа, увидев которые я впадал в жуткое отчаяние, совершал всякие ритуальные действия.
Y puedo hacer una reproducción de algunas de las cosas que veía esta mañana.
Я могу повторно проиграть то, на что я смотрел ранее.
Y sobre todo veía dibujos animados de la Rana René.
В особенности, она видела мультфильмы про лягушонка Кермита
A menudo Virtual Earth era la primera herramienta con la que la gente veía lo que había sucedido en sus casas.
Для многих Virtual Earth дал шанс в первый раз увидеть, что стало с родным домом.
Uno tomaba un patógeno, lo modificaba, se lo inyectaba a una persona o animal y se veía lo que pasaba.
Берём патогенный микроорганизм, изменяем его, инъецируем человеку или животному и смотрим, что получится.
Y, mientras yo estaba de pie ahí, viendo al cordero feliz al cual acababa de desflorar, pero que se veía bien.
Я стою там и смотрю на счастливого ягнёнка, которого я только что "осквернил", но он был в порядке.
Y reflexioné, mientras la veía vender los vestidos, y artículos de fantasía que elabora, que ahora Jane gana más de 4 dólares por día.
И я думала, пока смотрела как она продает платья, а так же и украшения, которые она мастерит, что теперь Джейн вырабатывает более четырех долларов в день.
Por ejemplo, veía fotografías e imágenes generalmente de tristeza y sufrimiento.
Например, я чаще видела фотографии и картины печали и страдания.
En otro momento, el resto del mundo veía a Estados Unidos como un adolescente exuberante -el extrovertido del planeta, exportador de rock and roll y de películas llamativas de Hollywood-.
американцы, на которых когда-то весь мир смотрел как на буйных подростков (мировых экстравертов, экспортеров рок-н-ролла и ярких голливудских фильмов), сейчас все больше уходят в себя или, по крайней мере, занимаются внутренними проблемами.
Y como pueden ver, usando la vieja tecnología, sólo se veía ruido.
И вы видите, при использовании старой гамма технологии, это выглядит просто как шум.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie