Ejemplos del uso de "vez" en español

<>
Traducciones: todos7784 раз1493 otras traducciones6291
Tal vez Brasil también participa. Возможно Бразилия также выступает в качестве участника.
Y, por primera vez, podemos hacerlo. И вот впервые вы на самом деле это можете сделать.
sus empresas cada vez más potentes y dinámicas. их все более мощные и динамичные компании.
La quiero cada vez más. Я люблю её все больше и больше.
Eso, a su vez, sienta un ejemplo para otros sectores. Это, в свою очередь, подаёт пример для других секторов.
Una vez que entendamos estos factores, podremos actuar. Как только мы поймем эти факторы, мы сможем действовать.
Aprendí francés en vez de alemán. Я учил французский вместо немецкого.
Thomas Edison dijo una vez: Томас Эдисон однажды сказал:
El unilateralismo rara vez funciona. Обособленность срабатывает редко.
luego se arruinó otra vez. потом он снова сломался.
Contentos una y otra vez. Счастливы снова и снова.
Y así vinieron cada vez más caminantes. Со временем туристов стало становиться всё больше и больше.
No consigo hacer dos cosas a la vez. Я не могу делать два дела одновременно.
¿Has estado alguna vez en África? Ты когда-нибудь бывал в Африке?
Lo veo de vez en cuando. Я вижу его время от времени.
Otra vez, hubo algunos malentendidos. Опять же, были некоторые казусы.
Cada vez menos compañías cumplirán con los criterios de riesgo básicos. Все меньше и меньше компаний будет соответствовать основным критериям риска.
Tomo cocaína de vez en cuando. Я иногда употребляю кокаин.
La conclusión es que, a pesar de la retórica de la industria, las compañías farmacéuticas se están volviendo cada vez menos innovadoras. Основная идея заключается в том, что, несмотря на их утверждения по этому поводу, фармацевтические компании становятся все менее и менее склонны к инновациям.
Entonces, estamos haciendo menos con más para cada vez menos gente. То есть, в действительности, мы стали производить меньше, вкладывая больше, и это для всё меньшего и меньшего количества людей.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.