Ejemplos del uso de "viajaba" en español

<>
Y pensé que podría hacerlo gradualmente mientras viajaba. И вот я подумала, что могла бы создавать по частям, прямо во время поездок.
Me encontré con este anuncio cuando viajaba hacia Maine hace poco, delante de una iglesia: Я нашел этот символ, по дороге в Мэн недавно, на торце церкви:
Cuando viajaba a Prusia prefería su cuartel general, "La cueva del Lobo", en el bosque. Находясь в Пруссии, он оказывал предпочтение своей лесной военной ставке "Волчье логово".
Cuando viajaba en tren, asomó la cabeza por la ventana y se le voló la gorra. Во время путешествия на поезде я высунул голову из окна и моя шапка улетела.
Alguien dijo eso ayer, y mientras viajaba porel mundo, me reuní con jóvenes que habían perdido la esperanza. Кто-то уже вчера об этом говорил - и мне в путешествиях доводилось встречать молодых людей, утративших надежду.
En noviembre de 2008, un avión en el que viajaba Juan Camilo Mouriño, secretario de Gobernación de México, se estrelló en misteriosas circunstancias. В ноябре 2008 года при загадочных обстоятельствах потерпел крушение самолёт, на борту которого находился Хуан Камило Моурино, советник по государственной безопасности Мексики.
Pero más importante aún, mientras viajaba le enseñé a los niños a dibujar y a cambio aprendí a ser espontáneo, disparatado, loco y divertido. Но, что самое важное, во время путешествий я учил детей рисовать шаржи, а в ответ я научился от них быть непосредственным, увлечённым, немного бесшабашным и весёлым.
Invariablemente, cuando viajaba por trabajo a Beijing, insistía en comprar ante todo un presente para el ex líder chino Zhao Ziyang, con quien había negociado el traspaso de Hong Kong. Неизменно, приезжая во время деловых поездок в Пекин, она настаивала на том, чтобы первым делом купить подарок для бывшего китайского лидера Чжао Цзыяна, с которым она вела переговоры по передаче Гонконга.
Incluso fue el primer líder chino en utilizar traje y corbata en lugar del saco maoísta cuando viajaba al exterior y el primero en dar una conferencia de prensa abierta. Он также стал первым китайским лидером, который надевал пиджак и галстук, а не традиционный френч Мао, когда выезжал за границу, и который впервые провел открытую пресс-конференцию.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.