Ejemplos del uso de "violados" en español
Traducciones:
todos196
нарушать152
изнасиловать25
насиловать13
преступать1
вторгаться1
otras traducciones4
Un tribunal de EE.UU. dictaminó recientemente que los derechos de los veteranos habían sido violados.
Американский суд недавно постановил, что права ветеранов были нарушены.
Primero, sería un lugar en el que las minorías podrían buscar resarcimiento cuando consideran que sus derechos legítimos al interior de un Estado han sido violados.
Во-первых, это будет место, где меньшинства, которые считают, что их законные права в государстве были нарушены, смогут потребовать их удовлетворения в суде.
Si la Corte concluyera que los derechos de la minoría en cuestión han sido gravemente violados podría dar un fallo consiliatorio demandando que el Estado nacional involucrado cambie sus leyes y sus prácticas.
Если суд придет к заключению, что рассматриваемые права меньшинства были серьезно нарушены, он может вынести обязательное к исполнению решение, требующее, чтобы национальное государство внесло изменения в свои законы и порядки.
Era un tribunal exclusivo para veteranos que habían violado la ley.
Это был суд исключительно для ветеранов, преступивших закон.
Si bien la invasión de Bush a Panamá para capturar (y más tarde enjuiciar) a Manuel Noriega puede haber violado la soberanía panameña, tenía un grado de legitimidad de facto, si se considera la flagrante conducta del dictador.
В то время как вторжение Буша в Панаму с целью захвата (а позже предания суду) Мануэля Норьеги, возможно, нарушило панамский суверенитет, у него была легитимность, в некоторой степени, де факто, учитывая известное поведение Норьеги.
Le preocupaba que sus hijas fueran violadas.
Она тревожилась о том, что ее дочери будут изнасилованы.
Ellas son violadas, golpeadas y, a veces, asesinadas con impunidad.
Их насилуют, избивают и иногда безнаказанно убивают.
Imaginate que has sido violada y ahora estas criando a un nino.
Представьте, вы были бы изнасилованы и вы бы воспитывали мальчика.
Y esto es normal, ser violada por 100 hombres al día.
И это нормально, что меня насилуют 100 мужчин в день.
Debería haber un monumento a la mujer violada desconocida en la CPI.
Нужно построить памятник Неизвестной Изнасилованной Женщине в Международном Трибунале.
Ted Bundy era muy aficionado a raptar, violar torturar y matar jóvenes mujeres.
Тед Банди любил похищать, насиловать, подвергать пыткам и убивать молодых девушек.
Oh, medio millón de mujeres en Ruanda son violadas en 100 días.
О, полмиллиона женщин в Руанде изнасиловано за 100 дней.
En la República Democrática del Congo, 1.100 mujeres son violadas todos los días.
В Демократической республике Конго каждый день насилуют 1100 женщин.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad