Ejemplos del uso de "vivido" en español
Traducciones:
todos1664
жить1436
проживать132
существовать29
переживать23
доживать11
житься4
прожитый2
живой1
поживать1
otras traducciones25
Eso es el doble de lo que hemos vivido los humanos en el planeta.
Это вдвое больше, чем на этой планете существуют люди.
¿Cómo has vivido la Eurocopa 2012 con el equipo de Francia?
Как вы пережили Евро-2012 со сборной Франции?
Durante los últimos tres años, América Latina ha vivido un auge económico sin precedentes.
В течение последних трёх лет Латинская Америка переживает беспрецедентный экономический бум.
Después de haber vivido la guerra malaya de 1947-1960, a menudo me pregunto por qué ha sido tan difícil dar fin a la guerra en Sri Lanka.
Пережив войну в Малайе 1947-1960 годов, я часто думаю над тем, почему положить конец войне в Шри-Ланка оказалось настолько сложнее, чем в Малайе.
Todos los involucrados podían haber vivido con este compromiso;
Каждый, кто в этом участвовал, мог бы жить с этим компромиссом;
Ella había vivido ya 95 años y que nunca antes había tenido una alucinación.
Она прожила 95 лет у нее никогда до этого не было галлюцинаций
Más aún, nunca había vivido en una isla desierta.
Более того, я никогда до этого не жила на необитаемом острове.
Personas que han vivido en el mismo lugar por un largo período de tiempo.
Коренные народности - это люди, которые проживают на одной территории в течение долгого времени.
También sabemos que la mayoría viven o han vivido en Asia.
Нам также известно, что большинство из них живут или жили в Азии.
Los que no pudieron o no quisieron abandonar Myanmar han vivido con ese miedo desde entonces.
Те, кто не мог или не хотел покинуть Мьянму, так и прожили с этим страхом до сегодняшних дней.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad