Ejemplos del uso de "à chacun son dû" en francés

<>
À chacun son dû Jedem das Seine
À chacun son propre veau d'or. Jedem sein eigenes goldenes Kalb.
À chacun son métier, les vaches en sont mieux gardées Schuster, bleib bei deinen Leisten
Chacun son métier, les vaches seront bien gardées. Schuster, bleib bei deinem Leisten.
À chacun le sien. Jedem das Seine.
Chacun son métier. Schuster, bleib bei deinen Leisten.
Nous achèterons une voiture à chacun. Wir werden jedem ein Auto kaufen.
Chacun son goût Jeder sein Geschmack
Je leur ai acheté un cadeau à chacun. Ich habe für jeden von ihnen ein Geschenk gekauft.
Chacun son métier, et les vaches seront bien gardées Schuster, bleib bei deinem Leisten
Quand un ennemi t'a fait du mal, offre une trompette à chacun de ses enfants. Wenn ein Feind dir Böses angetan hat, schenke jedem seiner Kinder eine Trompete.
Le directeur serra la main à chacun des diplômés. Der Rektor schüttelte jedem Schulabgänger die Hand.
Il a donné un crayon à chacun d'eux. Er gab jedem von ihnen einen Bleistift.
À chacun sa vérité Jedem seine Wahrheit
Chacun à son goût Geschmack ist verschieden
Chacun selon son bon plaisir Des Menschen Wille ist sein Himmelreich
Bien que chacun aille son propre chemin, nos destinations sont les mêmes. Obwohl jeder seinen eigenen Weg geht, sind unsere Ziele dieselben.
Sais-tu, il y a encore un point que je voulais discuter avec toi : se peut-il que nous vivions plus heureux si nous nous séparions et que chacun suive son chemin ? Weißt du; es gibt noch einen Punkt, den ich mit dir besprechen wollte: Kann es sein, wir glücklicher leben werden, wenn wir uns trennen und jeder seinen Weg geht?
Chacun mont a son vallon Kein Berg ohne Tal
Chacun devrait exercer son droit de vote. Jeder sollte sein Wahlrecht ausüben.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.