Ejemplos del uso de "à partir d'aujourd'hui" en francés
Ah non, j'ai pris deux kilos ! À partir d'aujourd'hui, je ne mange plus d'en-cas.
Oje, ich hab zwei Kilo zugenommen! Ab heute esse ich keine Zwischensnacks mehr.
Une image se construit à partir des informations des mass-media.
Ein Image bildet sich aus den Informationen der Massenmedien.
Les gardiens de prison seront en grève pendant trois jours à partir de minuit.
Die Gefängniswärter werden ab Mitternacht drei Tage lang streiken.
À partir du mois prochain, je ferai du sport tous les jours pour perdre quelques kilos superflus.
Vom nächsten Monat an werde ich jeden Tag Sport treiben, um einige überflüssige Pfunde zu verlieren.
Tu peux télécharger, à partir de notre site web, des données audio par des locuteurs natifs.
Du kannst von unserer Website Tondateien von Muttersprachlern herunterladen.
À partir de la semaine prochaine, Jeanne se chargera d'enseigner à nos élèves.
Ab nächster Woche übernimmt Jane den Unterricht unserer Schüler.
Ici, à partir de sept heures, les rues sont désertes.
Um sieben werden hier die Bordsteine hochgeklappt.
Le fromage est un aliment solide fabriqué à partir du lait de vache, de chèvre, de mouton, et d'autres mammifères.
Käse ist ein festes Nahrungsmittel, das aus der Milch von Kühen, Ziegen, Schafen oder anderen Säugetieren hergestellt wird.
J'ai pour la première fois aujourd'hui fait de la confiture à partir de bananes.
Heute habe ich zum ersten Mal aus Bananen Marmelade gekocht.
Son rapport a été copié-collé à partir d'un autre.
Sein Bericht war aus einem anderen kopiert und eingefügt.
Le français s'est développé à partir du latin.
Das Französische ist aus dem Lateinischen hervorgegangen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad